Текст и перевод песни Lostboy_Lino - Du fehlst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
Я
хотел
просто
сказать
тебе,
что
мне
тебя
не
хватает
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
Я
хотел
просто
сказать
тебе,
что
мне
тебя
не
хватает
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
(ey)
Я
хотел
просто
сказать
тебе,
что
мне
тебя
не
хватает
(эй)
Frag
mich
bitte
nicht
wieso
Пожалуйста,
не
спрашивай
меня
почему
Ich
bin
auf
einem
Hoch
Я
на
подъеме
Und
komm
nicht
mehr
runter,
yeah
И
не
могу
спуститься
вниз,
да
Bin
das
selber
grade
nicht
mehr
gewohnt
Сам
к
этому
не
привык
Denn
die
meiste
Zeit
ist
nix
im
Lot
Ведь
большую
часть
времени
все
неладно
Doch
manchmal
passier′n
Wunder,
yeah
Но
иногда
случаются
чудеса,
да
Und
dann
wünscht
ich
du
wärst
hier
bei
mir
(du
wärst
hier
bei
mir)
И
тогда
я
желаю,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
(ты
была
здесь,
со
мной)
Könntest
seh'n,
was
so
passiert
(was
so
passiert)
Могла
бы
видеть,
что
происходит
(что
происходит)
Man
wird
hier
und
da
markiert
Меня
то
и
дело
отмечают
Und
man
gewinnt
und
man
verliert
И
я
выигрываю,
и
проигрываю
Manche
Dinge
ändern
sich
und
manche
nie
Некоторые
вещи
меняются,
а
некоторые
— никогда
Ich
hab
wieder
angefang′n
mit
Musik
Я
снова
начал
заниматься
музыкой
Und
unsre
Eltern
haben
immer
noch
Krieg,
yeah
А
у
наших
родителей
все
еще
война,
да
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
Я
хотел
просто
сказать
тебе,
что
мне
тебя
не
хватает
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
Я
хотел
просто
сказать
тебе,
что
мне
тебя
не
хватает
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
mir,
yeah
Я
хотел
просто
сказать
тебе,
что
мне
тебя
не
хватает,
да
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
Я
хотел
просто
сказать
тебе,
что
мне
тебя
не
хватает
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
Я
хотел
просто
сказать
тебе,
что
мне
тебя
не
хватает
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
mir
Я
хотел
просто
сказать
тебе,
что
мне
тебя
не
хватает
Ich
versuch
aus
mein'n
Fehlern
zu
lern'n
(Fehlern
lern′n)
Я
пытаюсь
учиться
на
своих
ошибках
(учиться
на
ошибках)
Ich
träum
und
greife
nach
den
Stern′n
(sie
funkeln
hell)
Я
мечтаю
и
тянусь
к
звездам
(они
ярко
сияют)
Das
Glas
ist
halbvoll,
dann
leer
Стакан
наполовину
полон,
потом
пуст
Sag
mir,
wie
viel
ist
das
Leben
so
wert?
(Was
wert?)
Скажи
мне,
сколько
стоит
эта
жизнь?
(Сколько
стоит?)
Vielleicht
ist
es
ja
morgen
vorbei
(bye-bye)
Может
быть,
завтра
все
закончится
(пока-пока)
Egal,
was
für
'ne
Sorte
von
Wein
(Weißwein)
Неважно,
какой
сорт
вина
(белое
вино)
Lass
die
Flasche
von
dem
Korken
befrei′n
(frei)
Давай
освободим
бутылку
от
пробки
(освободим)
Und
schenke
ein
(ah,
mhm)
И
нальем
(а,
м-м)
Ich
trinke
heute
Abend
auf
dich
Я
пью
сегодня
вечером
за
тебя
Und
auf
jeden,
der
jemand
vermisst
И
за
каждого,
кто
по
кому-то
скучает
Und
reflektiert
in
mei'm
Zimmer
das
Licht
И
свет
отражается
в
моей
комнате
Guck
ich
zu,
bis
es
wieder
erlischt
Я
смотрю,
пока
он
не
погаснет
Und
denke:
"Ja,
das
warst
grad
du"
(ja,
das
warst
grad
du)
И
думаю:
"Да,
это
была
ты"
(да,
это
была
ты)
Kamst
vorbei
auf
′n
kurzen
Besuch
(auf
'n
kurzen
Besuch)
Зашла
на
короткий
визит
(на
короткий
визит)
Und
schickst
von
irgendwo
da
oben
ein′n
Gruß
(schickst
ein'n
Gruß
von
dir)
И
шлешь
привет
откуда-то
сверху
(шлешь
привет)
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
Я
хотел
просто
сказать
тебе,
что
мне
тебя
не
хватает
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
Я
хотел
просто
сказать
тебе,
что
мне
тебя
не
хватает
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
mir,
yeah
Я
хотел
просто
сказать
тебе,
что
мне
тебя
не
хватает,
да
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
Я
хотел
просто
сказать
тебе,
что
мне
тебя
не
хватает
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
Я
хотел
просто
сказать
тебе,
что
мне
тебя
не
хватает
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
mir
Я
хотел
просто
сказать
тебе,
что
мне
тебя
не
хватает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Def Starz, Lostboi Lino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.