Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twisted
on
a
side
street
Verdreht
in
einer
Seitenstraße
Just
sippinG
on
my
time
Nippe
nur
an
meiner
Zeit
Family
isn't
family
Familie
ist
nicht
Familie
Until
you've
forgotten
why
Bis
du
vergessen
hast,
warum
I
hear
the
girls
are
pretty
and
I
could
sing
the
rent
Ich
höre,
die
Mädchen
sind
hübsch
und
ich
könnte
die
Miete
ersingen
Oh
Los
Angeles
Oh
Los
Angeles
I
think
it's
time
I
went
Ich
glaube,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
gehen
Think
it's
time
I
went
Glaube,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
gehen
New
crack
in
my
patience
Neuer
Riss
in
meiner
Geduld
From
living
little
lies
Vom
Leben
kleiner
Lügen
Love
is
an
oasis
Liebe
ist
eine
Oase
And
there's
always
still
time
Und
es
gibt
immer
noch
Zeit
Those
desert
hills
are
calling
Diese
Wüstenhügel
rufen
Rolling
like
a
tide
Wogen
wie
eine
Flut
This
is
Santa
Fe
Das
ist
Santa
Fe
Ah,
who
am
I?
Ah,
wer
bin
ich?
Ooh,
ooh,
whoa...
Ooh,
ooh,
whoa...
You
could
be
strong
Du
könntest
stark
sein
I
knew
all
along
Ich
wusste
es
die
ganze
Zeit
Knew
all
along
Wusste
es
die
ganze
Zeit
You
could
be
strong
Du
könntest
stark
sein
I
knew
all
along
Ich
wusste
es
die
ganze
Zeit
Knew
all
along
Wusste
es
die
ganze
Zeit
You
could
be
strong
Du
könntest
stark
sein
I
knew
all
along
Ich
wusste
es
die
ganze
Zeit
Knew
all
along
Wusste
es
die
ganze
Zeit
You
could
be
strong
Du
könntest
stark
sein
I
knew
all
along
Ich
wusste
es
die
ganze
Zeit
Knew
all
along
Wusste
es
die
ganze
Zeit
(You
could
be
strong)
(Du
könntest
stark
sein)
(I
knew
all
along)
(Ich
wusste
es
die
ganze
Zeit)
(Knew
all
along)
(Wusste
es
die
ganze
Zeit)
(You
could
be
strong)
(Du
könntest
stark
sein)
(I
knew
all
along)
(Ich
wusste
es
die
ganze
Zeit)
(Knew
all
along)
(Wusste
es
die
ganze
Zeit)
(You
could
be)
(Du
könntest
sein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marty Rod, Chris Blair, Donald Cody Tarpley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.