Текст и перевод песни Lot - Hinter der Wand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hinter der Wand
Behind the Wall
Ein
streit
in
der
nacht
A
fight
in
the
night
Das
haus
ist
wach
The
house
is
awake
Freitag
abend,
oder
besser,
freitag
nacht
Friday
night,
or
rather,
Friday
night
Wir
stehen
am
badefenster
We
are
standing
at
the
bathroom
window
Blaulicht
und
farbbänder
Blue
lights
and
colored
ribbons
Ich
mach
die
kippe
aus
I'm
putting
out
my
cigarette
Sie
führen
sie
raus
They're
taking
her
away
Polizisten
ringen
verzweifelt
um
kontrolle
Cops
are
desperately
trying
to
maintain
control
Im
taschenlampenlicht
erstellte
protokolle
Protocols
being
compiled
in
flashlight
light
Auch
heute
nacht
waren
sie
wieder
viel
zu
spät
They
were
much
too
late
again
tonight
Es
wäre
ihnen
lieber
They
would
have
preferred
Wenn
die
leute
jetzt
nach
hause
gehen
If
people
would
just
go
home
now
Das
geht
uns
gar
nichts
an
That's
none
of
our
business
Das
geht
uns
gar
nichts
an
That's
none
of
our
business
Was
willst
du
machen
What
do
you
want
to
do
Wenn
man
da
nichts
machen
kann
When
there
is
nothing
to
be
done
Das
sind
die
anderen
Those
are
the
others
Hinter
der
wand
Behind
the
wall
Nimm
oropax,
wenn
du
nicht
mehr
schlafen
kannst
Wear
earplugs
if
you
can't
sleep
Das
geht
uns
gar
nichts
an
That's
none
of
our
business
Das
geht
uns
gar
nichts
an
That's
none
of
our
business
Was
willst
du
machen
What
do
you
want
to
do
Wenn
man
da
nichts
machen
kann
When
there
is
nothing
to
be
done
Das
sind
die
anderen
Those
are
the
others
Hinter
der
wand
Behind
the
wall
Hinter
der
wand
Behind
the
wall
Hinter
der
wand
Behind
the
wall
Die
luft
ist
kalt
The
air
is
cold
Pfützen
im
asphalt
spiegeln
drama
Puddles
in
the
asphalt
mirror
the
drama
Sirenen
biegen
langsam
um
die
ecke
Sirens
slowly
turn
the
corner
Die
hälfte
hier
sehnt
sich
nach
ner
decke
Half
the
people
here
are
yearning
for
a
blanket
Die
show
ist
aus,
die
fenster
gehen
zu
The
show
is
over,
the
windows
close
Selbst
die
krähen
in
den
bäumen
haben
genug
Even
the
crows
in
the
trees
have
had
enough
Und
am
nächsten
tag,
als
ob
es
nur
ein
traum
war
And
the
next
day,
as
if
it
were
just
a
dream
Ist
die
straße
vor
dem
haus
wieder
sauber
The
street
in
front
of
the
house
is
clean
again
Das
geht
uns
gar
nichts
an
That's
none
of
our
business
Das
geht
uns
gar
nichts
an
That's
none
of
our
business
Was
willst
du
machen
What
do
you
want
to
do
Wenn
man
da
nichts
machen
kann
When
there
is
nothing
to
be
done
Das
sind
die
anderen
Those
are
the
others
Hinter
der
wand
Behind
the
wall
Nimm
oropax,
wenn
du
nicht
mehr
schlafen
kannst
Wear
earplugs
if
you
can't
sleep
Das
geht
uns
gar
nichts
an
That's
none
of
our
business
Das
geht
uns
gar
nichts
an
That's
none
of
our
business
Was
willst
du
machen
What
do
you
want
to
do
Wenn
man
da
nichts
machen
kann
When
there
is
nothing
to
be
done
Das
sind
die
anderen
Those
are
the
others
Hinter
der
wand
Behind
the
wall
Hinter
der
wand
Behind
the
wall
Hinter
der
wand
Behind
the
wall
Das
geht
uns
gar
nichts
an
That's
none
of
our
business
Das
geht
uns
gar
nichts
an
That's
none
of
our
business
Das
geht
uns
gar
nichts
an
That's
none
of
our
business
Das
geht
uns
gar
nichts
an
That's
none
of
our
business
Hinter
der
wand
Behind
the
wall
Hinter
der
wand
Behind
the
wall
Hinter
der
wand
Behind
the
wall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gorex, Lot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.