Lot - Hinter der Wand - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lot - Hinter der Wand




Hinter der Wand
Behind the Wall
Ein streit in der nacht
A fight in the night
Das haus ist wach
The house is awake
Freitag abend, oder besser, freitag nacht
Friday night, or rather, Friday night
Wir stehen am badefenster
We are standing at the bathroom window
Blaulicht und farbbänder
Blue lights and colored ribbons
Ich mach die kippe aus
I'm putting out my cigarette
Sie führen sie raus
They're taking her away
Polizisten ringen verzweifelt um kontrolle
Cops are desperately trying to maintain control
Im taschenlampenlicht erstellte protokolle
Protocols being compiled in flashlight light
Auch heute nacht waren sie wieder viel zu spät
They were much too late again tonight
Es wäre ihnen lieber
They would have preferred
Wenn die leute jetzt nach hause gehen
If people would just go home now
Das geht uns gar nichts an
That's none of our business
Das geht uns gar nichts an
That's none of our business
Was willst du machen
What do you want to do
Wenn man da nichts machen kann
When there is nothing to be done
Das sind die anderen
Those are the others
Hinter der wand
Behind the wall
Nimm oropax, wenn du nicht mehr schlafen kannst
Wear earplugs if you can't sleep
Das geht uns gar nichts an
That's none of our business
Das geht uns gar nichts an
That's none of our business
Was willst du machen
What do you want to do
Wenn man da nichts machen kann
When there is nothing to be done
Das sind die anderen
Those are the others
Hinter der wand
Behind the wall
Hinter der wand
Behind the wall
Hinter der wand
Behind the wall
Die luft ist kalt
The air is cold
Glasklar
Crystal clear
Pfützen im asphalt spiegeln drama
Puddles in the asphalt mirror the drama
Sirenen biegen langsam um die ecke
Sirens slowly turn the corner
Die hälfte hier sehnt sich nach ner decke
Half the people here are yearning for a blanket
Die show ist aus, die fenster gehen zu
The show is over, the windows close
Selbst die krähen in den bäumen haben genug
Even the crows in the trees have had enough
Und am nächsten tag, als ob es nur ein traum war
And the next day, as if it were just a dream
Ist die straße vor dem haus wieder sauber
The street in front of the house is clean again
Das geht uns gar nichts an
That's none of our business
Das geht uns gar nichts an
That's none of our business
Was willst du machen
What do you want to do
Wenn man da nichts machen kann
When there is nothing to be done
Das sind die anderen
Those are the others
Hinter der wand
Behind the wall
Nimm oropax, wenn du nicht mehr schlafen kannst
Wear earplugs if you can't sleep
Das geht uns gar nichts an
That's none of our business
Das geht uns gar nichts an
That's none of our business
Was willst du machen
What do you want to do
Wenn man da nichts machen kann
When there is nothing to be done
Das sind die anderen
Those are the others
Hinter der wand
Behind the wall
Hinter der wand
Behind the wall
Hinter der wand
Behind the wall
Das geht uns gar nichts an
That's none of our business
Das geht uns gar nichts an
That's none of our business
Das geht uns gar nichts an
That's none of our business
Das geht uns gar nichts an
That's none of our business
Hinter der wand
Behind the wall
Hinter der wand
Behind the wall
Hinter der wand
Behind the wall





Авторы: Gorex, Lot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.