Lot - Hinter der Wand - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lot - Hinter der Wand




Hinter der Wand
За стеной
Ein streit in der nacht
Ночная ссора
Das haus ist wach
Дом не спит
Freitag abend, oder besser, freitag nacht
Пятница вечером, или лучше сказать, пятничная ночь
Wir stehen am badefenster
Мы стоим у окна ванной
Blaulicht und farbbänder
Мигалки и оградительные ленты
Ich mach die kippe aus
Я тушу сигарету
Sie führen sie raus
Её выводят оттуда
Polizisten ringen verzweifelt um kontrolle
Полицейские отчаянно борются за контроль
Im taschenlampenlicht erstellte protokolle
Протоколы, составленные в свете фонарей
Auch heute nacht waren sie wieder viel zu spät
И этой ночью они снова опоздали
Es wäre ihnen lieber
Им бы хотелось,
Wenn die leute jetzt nach hause gehen
Чтобы люди разошлись по домам
Das geht uns gar nichts an
Нас это не касается
Das geht uns gar nichts an
Нас это не касается
Was willst du machen
Что ты можешь сделать,
Wenn man da nichts machen kann
Когда ничего нельзя сделать
Das sind die anderen
Это другие люди
Hinter der wand
За стеной
Nimm oropax, wenn du nicht mehr schlafen kannst
Возьми беруши, если не можешь уснуть
Das geht uns gar nichts an
Нас это не касается
Das geht uns gar nichts an
Нас это не касается
Was willst du machen
Что ты можешь сделать,
Wenn man da nichts machen kann
Когда ничего нельзя сделать
Das sind die anderen
Это другие люди
Hinter der wand
За стеной
Hinter der wand
За стеной
Hinter der wand
За стеной
Die luft ist kalt
Воздух холодный
Glasklar
Кристально чистый
Pfützen im asphalt spiegeln drama
Лужи на асфальте отражают драму
Sirenen biegen langsam um die ecke
Сирены медленно сворачивают за угол
Die hälfte hier sehnt sich nach ner decke
Половина здесь мечтает о крыше над головой
Die show ist aus, die fenster gehen zu
Шоу окончено, окна закрываются
Selbst die krähen in den bäumen haben genug
Даже вороны на деревьях сыты по горло
Und am nächsten tag, als ob es nur ein traum war
А на следующий день, как будто это был всего лишь сон,
Ist die straße vor dem haus wieder sauber
Улица перед домом снова чистая
Das geht uns gar nichts an
Нас это не касается
Das geht uns gar nichts an
Нас это не касается
Was willst du machen
Что ты можешь сделать,
Wenn man da nichts machen kann
Когда ничего нельзя сделать
Das sind die anderen
Это другие люди
Hinter der wand
За стеной
Nimm oropax, wenn du nicht mehr schlafen kannst
Возьми беруши, если не можешь уснуть
Das geht uns gar nichts an
Нас это не касается
Das geht uns gar nichts an
Нас это не касается
Was willst du machen
Что ты можешь сделать,
Wenn man da nichts machen kann
Когда ничего нельзя сделать
Das sind die anderen
Это другие люди
Hinter der wand
За стеной
Hinter der wand
За стеной
Hinter der wand
За стеной
Das geht uns gar nichts an
Нас это не касается
Das geht uns gar nichts an
Нас это не касается
Das geht uns gar nichts an
Нас это не касается
Das geht uns gar nichts an
Нас это не касается
Hinter der wand
За стеной
Hinter der wand
За стеной
Hinter der wand
За стеной





Авторы: Gorex, Lot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.