Lot - Lass es brennen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lot - Lass es brennen




Lass es brennen
Пусть горит
Es hat das was war,
То, что было,
Das was war,
То, что было,
Mittlerweile schon son Bart
Уже давно поросло мхом
Ich mach mir keinen Stress,
Я не парюсь,
Ich hab mir was gebaut
Я построил себе что-то новое
Ich ziehe und ich atme aus
Я вдыхаю и выдыхаю
Hab alle eingeladen
Пригласил всех друзей
Heute grillen wir
Сегодня мы жарим барбекю
Ich brauche keine Kohle
Мне не нужны угли
Ich hab alles hier
У меня всё есть
Der Rauch steigt auf
Дым поднимается
Der Rauch steigt auf
Дым поднимается
Und ich weiß, man sieht ihn auch von deinem Haus
И я знаю, что его видно и из твоего дома
Immer wieder finde ich noch Sachen von dir,
Снова и снова я нахожу твои вещи,
Lass sie brennen, brennen, brennen
Пусть горят, горят, горят
Lass sie brennen, brennen, brennen
Пусть горят, горят, горят
Immer wieder finde ich noch Bilder von dir
Снова и снова я нахожу твои фотографии
Lass sie brennen, brennen, brennen
Пусть горят, горят, горят
Lass sie brennen, brennen, brennen
Пусть горят, горят, горят
Du brauchst morgen nicht kommen um dein Zeug abzuholen
Тебе не нужно завтра приходить за своими вещами
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Schau einfach aus dem Fenster, dann siehst du es schon
Просто выгляни в окно, и ты всё увидишь
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
2.Strophe:
2. Куплет:
Und dein ganzer Kram, ganzer Kram
И все твои вещи, все твои вещи
Hält uns alle richtig warm
Хорошо нас согревают
Ich mach es mir bequem,
Я устраиваюсь поудобнее,
Such mir den besten Platz
Выбираю лучшее место
Dann wird das Feuer angemacht
И поджигаю огонь
Hab alle eingeladen
Пригласил всех друзей
Heute grillen wir
Сегодня мы жарим барбекю
Ich brauche keine Kohle
Мне не нужны угли
Ich hab alles hier
У меня всё есть
Der Rauch steigt auf
Дым поднимается
Der Rauch steigt auf
Дым поднимается
Und ich weiß, man sieht ihn auch von deinem Haus
И я знаю, что его видно и из твоего дома
Immer wieder finde ich noch Sachen von dir,
Снова и снова я нахожу твои вещи,
Lass sie brennen, brennen, brennen
Пусть горят, горят, горят
Lass sie brennen, brennen, brennen
Пусть горят, горят, горят
Immer wieder finde ich noch Bilder von dir
Снова и снова я нахожу твои фотографии
Lass sie brennen, brennen, brennen
Пусть горят, горят, горят
Lass sie brennen, brennen, brennen
Пусть горят, горят, горят
Du brauchst morgen nicht kommen um dein Zeug abzuholen
Тебе не нужно завтра приходить за своими вещами
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Schau einfach aus dem Fenster, dann siehst du es schon
Просто выгляни в окно, и ты всё увидишь
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Ich will nicht hören,
Я не хочу слышать,
Es tut mir leid
Что тебе жаль
Ich will nicht hören,
Я не хочу слышать,
War ne schöne Zeit
Что это было хорошее время
Ich will nicht hören,
Я не хочу слышать,
Lass uns Freunde sein
Давай останемся друзьями
Mir geht es am Arsch vorbei
Мне всё равно
Ich will nicht hören,
Я не хочу слышать,
Es tut mir leid
Что тебе жаль
Ich will nicht hören,
Я не хочу слышать,
War ne schöne Zeit
Что это было хорошее время
Ich will nicht hören,
Я не хочу слышать,
Lass uns Freunde sein
Давай останемся друзьями
Mir geht es am Arsch vorbei
Мне всё равно
Immer wieder finde ich noch Sachen von dir,
Снова и снова я нахожу твои вещи,
Lass sie brennen, brennen, brennen
Пусть горят, горят, горят
Lass sie brennen, brennen, brennen
Пусть горят, горят, горят
Immer wieder finde ich noch Bilder von dir
Снова и снова я нахожу твои фотографии
Lass sie brennen, brennen, brennen
Пусть горят, горят, горят
Lass sie brennen, brennen, brennen
Пусть горят, горят, горят
Immer wieder finde ich noch Sachen von dir,
Снова и снова я нахожу твои вещи,
Lass sie brennen, brennen, brennen
Пусть горят, горят, горят
Lass sie brennen, brennen, brennen
Пусть горят, горят, горят
Immer wieder finde ich noch Bilder von dir
Снова и снова я нахожу твои фотографии
Lass sie brennen, brennen, brennen
Пусть горят, горят, горят
Lass sie brennen, brennen, brennen
Пусть горят, горят, горят
Du brauchst morgen nicht kommen um dein Zeug abzuholen
Тебе не нужно завтра приходить за своими вещами
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Schau einfach aus dem Fenster, dann siehst du es schon
Просто выгляни в окно, и ты всё увидишь
Lass es brennen,
Пусть горит,
Lass es brennen!
Пусть горит!





Авторы: Michael Bernard Kersting, Lothar Robert Hansen, Daniel Fiegler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.