Текст и перевод песни Lot - Leipzig
Wir
trinken
Wein
wie
Wasser,
reden
über
Plattencover,
We
drink
wine
like
water,
talk
about
album
covers,
Wir
rauchen
schachtelweise
leer,
gehen
los
und
ziehen
mehr,
We
smoke
cigarettes
until
the
pack
is
empty,
get
more
and
inhale,
Du
zeigst
mir
dein
Lieblingsneonschild,
am
Ende
der
Stadt,
ein
schönes
Bild,
You
show
me
your
favorite
neon
sign,
at
the
end
of
the
city,
it's
a
beautiful
sight,
Hier
steht
baden
verboten,
du
lachst
und
ziehst
dich
aus,
ich
zöger
kurz,
spring
hinterher,
wir
tauchen
auf,
It
says
"no
swimming",
you
laugh
and
undress,
I
hesitate
for
a
moment,
then
jump
in
after
you,
we
come
up,
Blick
in
die
Augen,
der
Mond
und
der
See,
Look
into
my
eyes,
the
moon
and
the
lake,
Die
Sonne
geht
auf.
The
sun
rises.
Wir
fahren
durch
Leipzig,
du
bist
bei
mir,
im
Scheinwerferkegel
trinken
wir
Bier,
We
drive
through
Leipzig,
you're
with
me,
we
drink
beer
in
the
headlights,
Die
Scheiben
beschlagen,
wir
schlafen
im
Wagen,
The
windshield
fogs
up,
we
sleep
in
the
car,
Wir
fahren
durch
Leipzig,
du
bist
bei
mir,
We
drive
through
Leipzig,
you're
with
me,
Im
Scheinwerferkegel,
trinken
wir
Bier,
In
the
headlights,
we
drink
beer,
Die
Scheiben
beschlagen,
wir
schlafen
im
Wagen,
The
windshield
fogs
up,
we
sleep
in
the
car,
Wir
schlafen
in
den
Tag,
dein
Kopf
auf
meinem
Arm,
We
sleep
until
the
next
day,
your
head
on
my
arm,
Mein
Handy
ist
seit
Wochen
aus,
mir
egal
ich
lads
nicht
auf,
My
phone
has
been
off
for
weeks,
I
don't
care,
I
won't
charge
it,
Wir
schauen
alle
Folgen
House
of
cards,
auf
Pizza
und
Salat
und
dann
nocheinmal,
We
watch
every
episode
of
House
of
Cards,
with
pizza
and
salad,
and
then
again,
Wir
sind
falsch
abgebogen,
ich
lach'
und
geh'
aufs
Gas,
du
bist
langsam
müde,
sagst
erzähl'
mir
was,
We
made
a
wrong
turn,
I
laugh
and
press
the
gas,
you're
getting
tired,
tell
me
something,
Ich
rede
von
den
Dingen,
die
morgen
kommen,
und
merk'
du
schläfst
ja
schon.
I
talk
about
the
things
that
are
coming
tomorrow,
and
then
I
notice
you're
already
asleep.
Wir
fahren
durch
Leipzig,
du
bist
bei
mir,
We
drive
through
Leipzig,
you're
with
me,
Im
Scheinwerferkegel,
trinken
wir
Bier,
In
the
headlights,
we
drink
beer,
Die
Scheiben
beschlagen,
wir
schlafen
im
Wagen,
The
windshield
fogs
up,
we
sleep
in
the
car,
Wir
fahren
durch
Leipzig,
du
bist
bei
mir,
im
Scheinwerferkegel,
trinken
wir
Bier,
We
drive
through
Leipzig,
you're
with
me,
in
the
headlights,
we
drink
beer,
Die
Scheiben
beschlagen,
wir
schlafen
im
Wagen,
The
windshield
fogs
up,
we
sleep
in
the
car,
Wir
fahren
durch
Leipzig,
du
bist
bei
mir,
im
Scheinwerferkegel,
trinken
wir
Bier,
We
drive
through
Leipzig,
you're
with
me,
in
the
headlights,
we
drink
beer,
Die
Scheiben
beschlagen,
wir
schlafen
im
Wagen,
The
windshield
fogs
up,
we
sleep
in
the
car,
Wir
fahren
durch
Leipzig,
du
bist
bei
mir,
We
drive
through
Leipzig,
you're
with
me,
Im
Scheinwerferkegel,
trinken
wir
Bier,
In
the
headlights,
we
drink
beer,
Die
Scheiben
beschlagen,
wir
schlafen
im
Wagen,
The
windshield
fogs
up,
we
sleep
in
the
car,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kersting, Lothar Robert Hansen, Daniel Fiegler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.