Lot - Nasenbluten - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lot - Nasenbluten




Nasenbluten
Nosebleed
Sportplatz, drei Uhr Nachmittag
Playground, three o'clock in the afternoon
Die Sonne knallt als wär es heut zum ersten Mal
The sun is beating as if it is the first time today
Und ich wie mit Sonnenstich, großes Maul
And I'm like sunstroke, big mouth
Such Ärger, nur such ich mir die Falschen aus
Looking for trouble, only I choose the wrong ones
Und ich denke während ich da in der Mitte liege
And I think as I lie there in the middle
Und von den Jungs meine Quittung kriege
And I get my receipt from the guys
Ich werd noch oft genug im Leben auf dem Rücken liegen
I'm going to be on my back enough times in my life
Aber trotzdem lass ich mich nicht unterkriegen
But I still won't let myself be defeated
Keine Angst, das ist nur Nasenbluten
Don't worry, it's just a nosebleed
Brauchst jetzt nicht losgehen, um Papier zu suchen
You don't have to go get paper now
Ich werd das einfach unter 'I fucked it up' verbuchen
I'll just file this under 'I fucked it up'
Der geht auf mich, aber
This is on me, but
Sie sollten's nicht nochmal versuchen
They shouldn't try it again
Keine Angst, das ist nur Nasenbluten
Don't worry, it's just a nosebleed
Du musst nicht losgehen, um den Arzt zu rufen
You don't have to go get the doctor
Ich werd das einfach unter 'I fucked it up' verbuchen
I'll just file this under 'I fucked it up'
Der geht auf mich, aber
This is on me, but
Sie sollten's nicht nochmal versuchen
They shouldn't try it again
Schulhof, acht Uhr Vormittag
Schoolyard, eight o'clock in the morning
Ich bin der Neue, der Neue, den hier keiner mag
I'm the new kid, the new kid that nobody likes here
Schlag in den Nacken und die Taschen ausgeleert
Hit in the neck and pockets emptied
Hab ich für den Rest der Klasse nur Unterhaltungswert
For the rest of the class, I'm just entertainment
Und wenn der Schlag mich im Gesicht trifft
And when the blow hits me in the face
Und das für alle anderen nur ein Witz ist
And it's just a joke to everyone else
Selbst die Vögel scheißen ohne Rücksicht
Even the birds shit without regard
Denk ich mir meinen Teil, also fick dich
I think to myself, so fuck you
Keine Angst, das ist nur Nasenbluten
Don't worry, it's just a nosebleed
Brauchst jetzt nicht losgehen, um Papier zu suchen
You don't have to go get paper now
Ich werd das einfach unter 'I fucked it up' verbuchen
I'll just file this under 'I fucked it up'
Der geht auf mich, aber
This is on me, but
Sie sollten's nicht nochmal versuchen
They shouldn't try it again
Keine Angst, das ist nur Nasenbluten
Don't worry, it's just a nosebleed
Du musst nicht losgehen, um den Arzt zu rufen
You don't have to go get the doctor
Ich werd das einfach unter 'I fucked it up' verbuchen
I'll just file this under 'I fucked it up'
Der geht auf mich, aber
This is on me, but
Sie sollten's nicht nochmal versuchen
They shouldn't try it again





Авторы: Gorex, Lot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.