Lot - Ponyhof - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lot - Ponyhof




Ponyhof
Ponyhof
Hingefallen, Aufgeklatscht, Aufgekratzt
Battered, bruised, and broken
Gegen die Wand Gesetzt, Das Ego Verletzt
Pushed against the wall, ego shattered
Setzten-Sechs, Verschätzt, Schachmatt Gesetzt
Six feet under, checkmated
Ausgesiebt, Ausgedient, Nichts Verdient
Weeded out, worthless, and undeserving
Unbeliebt, Nichts Geschenkt Gekriegt
Unloved, nothing given
Und das Knie
And on your knees
Hierarchie
Hierarchy
HIER IST, HIER IST KEIN PONYHOF
THIS IS, THIS IS NOT A PONYHOF
HIER IST, HIER IST KEIN PONYHOF
THIS IS, THIS IS NOT A PONYHOF
Hör schon auf zu Flennen,
Stop your whining, my dear,
Zu deiner Mama Rennen,
Come running to your Mama,
Komm her zu mir,
Come hither to me,
Heut feiern wir, bis die Bude brennt
Tonight we'll party till the house burns down
Hör schon auf zu weinen,
Stop your crying, my love,
Nach deinen Papa Schreien,
Shouting for your Papa,
Komm her zu mir,
Come hither to me,
Heut feiern wir, keiner bleibt Allein
Tonight, no one's alone
Ausgenommen, Abgelutscht, Ausgenutzt
Exploited, abused, and used
Nichts Gewonnen, nur Benutzt, Total Verdutzt
Nothing gained, only played, completely confused
Übern Tisch Gezerrt, Das Ego Entleert
Dragged across the floor, ego deflated
Taschen Leer, Beschwert, Zu Spät Gemerkt
Pockets empty, burdened, realization belated
Abgedrängt, Aus dem Rennen, Abgehängt
Pushed aside, out of the race, left behind
Fühlst dich wie Dummes Vieh
Feeling like a fool
Therapieindustrie
Therapy industry
HIER IST, HIER IST KEIN PONYHOF
THIS IS, THIS IS NOT A PONYHOF
HIER IST, HIER IST KEIN PONYHOF
THIS IS, THIS IS NOT A PONYHOF
Hör schon auf zu Flennen,
Stop your whining, my dear,
Zu deiner Mama Rennen,
Come running to your Mama,
Komm her zu mir,
Come hither to me,
Heut feiern wir, bis die Bude brennt,
Tonight we'll party till the house burns down
Hör schon auf zu weinen,
Stop your crying, my love,
Nach deinen Papa Schreien,
Shouting for your Papa,
Komm her zu mir,
Come hither to me,
Heut feiern wir, keiner bleibt Allein
Tonight, no one's alone
(HÖR SCHON AUF ZU WEINEN)
(STOP YOUR CRYING)
(KEINER BLEIBT ALLEIN)
(NO ONE'S ALONE)
HIER IST, HIER IST KEIN PONYHOF
THIS IS, THIS IS NOT A PONYHOF
HIER IST, HIER IST KEIN PONYHOF
THIS IS, THIS IS NOT A PONYHOF
Jetzt Hör schon auf zu Flennen,
Now, stop your whining, my dear,
Zu deiner Mama Rennen,
Come running to your Mama,
Komm her zu mir,
Come hither to me,
Heut feiern wir, bis die Bude brennt,
Tonight we'll party till the house burns down
Jetzt Hör schon auf zu weinen,
Now, stop your crying, my love,
Nach deinen Papa Schreien,
Shouting for your Papa,
Komm her zu mir,
Come hither to me,
Heut feiern wir, keiner bleibt Allein
Tonight, no one's alone
Jemand sagt es dir
Someone tells you,
Und jemand Glaubt es nicht,
And someone won't believe it,
Und ich sag nur zu dir:
And I just have to say:
"Lot Kommt mit dir mit!"
"Lot's coming with you!"





Авторы: Michael Bernard Kersting, Lothar Robert Hansen, Maik Timmermann, Daniel Fiegler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.