Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dzisiaj
czuje
się
"W
Sam
Raz"
Today
I
feel
"Just
Right"
Choć
jedna
świeczka
nie
zgasła
Though
one
candle
still
burns
bright
Bycie
starszym
kiedyś
było
jak
fantazja
Being
older
was
once
a
fantasy
Pytają
co
chce
a
ja
chciałbym
trochę
farta
They
ask
what
I
want,
and
I
just
want
some
luck,
you
see
Czuje
się
jak
złotowłosa
już
od
dawna
I've
felt
like
Goldilocks
for
quite
some
time
W
SAM
RAZ!
- kończy
się
czas
a
to
nie
falstart
JUST
RIGHT!
- time's
running
out,
but
it's
not
a
false
start,
my
dime
FRAJDA!
- z
mego
życia
nie
wystarcza!
JOY!
- there's
not
enough
in
my
life,
that's
a
crime
DAJ
CZAS!
- bym
się
końcu
poukładał
GIVE
ME
TIME!
- so
I
can
finally
get
my
act
aligned
Mówi
że
trochę
wyrosłem
moja
babcia
My
grandma
says
I've
grown
a
bit,
it's
true,
I
find
W
urodziny
czuje
się
jakbym
miał
uciekać
na
pogrzeb
On
my
birthday,
I
feel
like
running
to
a
funeral,
dear
Może
to
wtedy
odpocznę
Maybe
then
I
can
find
some
rest,
it's
crystal
clear
Od
ambicji
i
od
morza
własnych
potrzeb
From
ambition
and
a
sea
of
my
own
needs,
I
fear
Przeszedł
czas
żeby
było
to
istotne
The
time
has
passed
for
that
to
matter,
it's
now
so
near
Tyle
ludzi
chce
dawać
mi
tyle
rad
So
many
people
want
to
give
me
so
much
advice,
it's
weird
Czekaj,
muszę
je
zapisać
Wait,
I
need
to
write
them
down,
I
can't
just
disregard
Tyle
ludzi
a
czuje
się
tylko
sam
So
many
people,
yet
I
feel
so
alone,
my
precious
shard
W
sumie,
całkiem
niezła
wizja
Actually,
it's
quite
a
decent
vision,
not
too
hard
Uciekałem
przed
sobą
tyle
lat
I've
been
running
from
myself
for
so
many
years
I
musiały
mnie
dogonić
And
it
had
to
catch
up
with
me,
amidst
my
hopes
and
fears
Uciekałem
przed
sobą
cały
czas
I've
been
running
from
myself
all
this
time
Dzisiaj
trzymam
go
w
dłoni
Today
I
hold
it
in
my
hand,
a
love
sublime
Ale
czuje
się
w
sam
But
I
feel
just
Choć
wydaje
się
to
dziwne
Though
it
seems
strange,
my
dove
Ale
czuje
się
w
sam
raz
But
I
feel
just
right
Mam
nadzieje
że
nie
zginę!
I
hope
I
won't
lose
my
life,
my
love
Dzisiaj
czuje
się
"W
Sam
Raz"
Today
I
feel
"Just
Right"
Choć
jedna
świeczka
nie
zgasła
Though
one
candle
still
burns
bright
Bycie
starszym
kiedyś
było
jak
fantazja
Being
older
was
once
a
fantasy
Pytają
co
chce
a
ja
chciałbym
trochę
farta
They
ask
what
I
want,
and
I
just
want
some
luck,
you
see
Czuje
się
jak
złotowłosa
już
od
dawna
I've
felt
like
Goldilocks
for
quite
some
time
W
SAM
RAZ!
- kończy
się
czas
a
to
nie
falstart
JUST
RIGHT!
- time's
running
out,
but
it's
not
a
false
start,
my
dime
FRAJDA!
- z
mego
życia
nie
wystarcza!
JOY!
- there's
not
enough
in
my
life,
that's
a
crime
DAJ
CZAS!
- bym
się
końcu
poukładał
GIVE
ME
TIME!
- so
I
can
finally
get
my
act
aligned
Mówi
że
trochę
wyrosłem
moja
babcia
My
grandma
says
I've
grown
a
bit,
it's
true,
I
find
(Choć
jedna
świeczka
nie
zgasła
(Though
one
candle
still
burns
bright
Pytają
co
chce
a
ja
chciałbym
trochę
farta!
They
ask
what
I
want,
and
I
just
want
some
luck,
you
see!
Dawna!
For
quite
some
time!
W
SAM
RAZ!
Falstart!
JUST
RIGHT!
False
start!
FRAJDA!
Z
mego
życia
nie
wystarcza!
JOY!
There's
not
enough
in
my
life!
Poukładał!
Get
my
act
aligned!
Że
wyrosłem
moja
babcia!)
My
grandma
says
I've
grown
a
bit!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Zagrywyj, Siem Spark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.