Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dzisiaj
czuje
się
"W
Sam
Raz"
Сегодня
я
чувствую
себя
"В
самый
раз"
Choć
jedna
świeczka
nie
zgasła
Хоть
одна
свеча
не
погасла
Bycie
starszym
kiedyś
było
jak
fantazja
Быть
старше
когда-то
было
как
фантазия
Pytają
co
chce
a
ja
chciałbym
trochę
farta
Спрашивают,
чего
хочу,
а
я
хотел
бы
немного
удачи
Czuje
się
jak
złotowłosa
już
od
dawna
Чувствую
себя,
как
Златовласка,
уже
давно
W
SAM
RAZ!
- kończy
się
czas
a
to
nie
falstart
В
САМЫЙ
РАЗ!
- время
истекает,
а
это
не
фальстарт
FRAJDA!
- z
mego
życia
nie
wystarcza!
УДОВОЛЬСТВИЕ!
- в
моей
жизни
его
не
хватает!
DAJ
CZAS!
- bym
się
końcu
poukładał
ДАЙ
ВРЕМЕНИ!
- чтобы
я
наконец-то
смог
все
уладить
Mówi
że
trochę
wyrosłem
moja
babcia
Говорит,
что
я
немного
вырос,
моя
бабушка
W
urodziny
czuje
się
jakbym
miał
uciekać
na
pogrzeb
В
день
рождения
я
чувствую
себя
так,
будто
должен
бежать
на
похороны
Może
to
wtedy
odpocznę
Может
быть,
тогда
я
отдохну
Od
ambicji
i
od
morza
własnych
potrzeb
От
амбиций
и
от
моря
собственных
потребностей
Przeszedł
czas
żeby
było
to
istotne
Прошло
время,
когда
это
было
важно
Tyle
ludzi
chce
dawać
mi
tyle
rad
Столько
людей
хотят
дать
мне
столько
советов
Czekaj,
muszę
je
zapisać
Подожди,
я
должен
их
записать
Tyle
ludzi
a
czuje
się
tylko
sam
Столько
людей,
а
я
чувствую
себя
таким
одиноким
W
sumie,
całkiem
niezła
wizja
В
общем,
довольно
неплохое
видение
Uciekałem
przed
sobą
tyle
lat
Я
бежал
от
себя
столько
лет
I
musiały
mnie
dogonić
И
они
должны
были
меня
догнать
Uciekałem
przed
sobą
cały
czas
Я
бежал
от
себя
все
время
Dzisiaj
trzymam
go
w
dłoni
Сегодня
я
держу
его
в
своей
руке
Ale
czuje
się
w
sam
Но
я
чувствую
себя
в
самый
Choć
wydaje
się
to
dziwne
Хотя
это
кажется
странным
Ale
czuje
się
w
sam
raz
Но
я
чувствую
себя
в
самый
раз
Mam
nadzieje
że
nie
zginę!
Надеюсь,
я
не
погибну!
Dzisiaj
czuje
się
"W
Sam
Raz"
Сегодня
я
чувствую
себя
"В
самый
раз"
Choć
jedna
świeczka
nie
zgasła
Хоть
одна
свеча
не
погасла
Bycie
starszym
kiedyś
było
jak
fantazja
Быть
старше
когда-то
было
как
фантазия
Pytają
co
chce
a
ja
chciałbym
trochę
farta
Спрашивают,
чего
хочу,
а
я
хотел
бы
немного
удачи
Czuje
się
jak
złotowłosa
już
od
dawna
Чувствую
себя,
как
Златовласка,
уже
давно
W
SAM
RAZ!
- kończy
się
czas
a
to
nie
falstart
В
САМЫЙ
РАЗ!
- время
истекает,
а
это
не
фальстарт
FRAJDA!
- z
mego
życia
nie
wystarcza!
УДОВОЛЬСТВИЕ!
- в
моей
жизни
его
не
хватает!
DAJ
CZAS!
- bym
się
końcu
poukładał
ДАЙ
ВРЕМЕНИ!
- чтобы
я
наконец-то
смог
все
уладить
Mówi
że
trochę
wyrosłem
moja
babcia
Говорит,
что
я
немного
вырос,
моя
бабушка
(Choć
jedna
świeczka
nie
zgasła
(Хоть
одна
свеча
не
погасла
Pytają
co
chce
a
ja
chciałbym
trochę
farta!
Спрашивают,
чего
хочу,
а
я
хотел
бы
немного
удачи!
W
SAM
RAZ!
Falstart!
В
САМЫЙ
РАЗ!
Фальстарт!
FRAJDA!
Z
mego
życia
nie
wystarcza!
УДОВОЛЬСТВИЕ!
В
моей
жизни
его
не
хватает!
Że
wyrosłem
moja
babcia!)
Что
вырос,
моя
бабушка!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Zagrywyj, Siem Spark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.