Lotfi Bouchnak - Law Ken Bidaya - перевод текста песни на немецкий

Law Ken Bidaya - Lotfi Bouchnakперевод на немецкий




Law Ken Bidaya
Hätte ich doch die Macht
ياريت لو كان بايديا اغير الدنيا حوليا
Hätt‘ ich doch die Macht, die Welt um mich zu ändern
واغير الناس اللي فيها واغير ايامها ولياليها
Und die Menschen darin und ihre Tage und Nächte wandeln
مسبش حاجه زي ما هي في الدنيا ديه اه يا عنيا
Nichts bliebe so, wie es ist, auf dieser Welt, oh mein Schatz
لو كان بايديا امر العالم كنت افرشه احلام واغاني
Hätt‘ ich die Macht, die Welt zu lenken, würd‘ ich sie mit Träumen und Liedern schmücken
مسبش فيه مظلوم ولا ظالم ولا حد يجرح فرح التاني
Kein Unterdrückter, kein Tyrann, niemand, der eines anderen Freude zerbricht
وازرع شجر في جناينه بيطرح زهور كتير وطيور بيتفتح
Ich pflanzte Bäume in ihren Gärten, die Blüten tragen und Vögel sie bebflügeln
واقولو يتكلم بشفايفه ويشوفني زي القلب ما شايفه
Und sagte ihnen, mit Lippen zu sprechen und mich so zu sehen, wie das Herz mich sieht
مسبش حاجه زي ما هي في الدنيا ديه اه يا عنيا
Nichts bliebe so, wie es ist, auf dieser Welt, oh mein Schatz
لو كان بايديا قطر الكون كنت اطفي نار حروبه الوالعه
Könnt‘ ich das Universum lenken, löschte ich die Feuer seiner brennenden Kriege
واسمي كل عواصفه هموم واخلي واجهة شمسه الطالعه
Nennte alle seine Stürme „Kummer“ und ließ‘ sein Antlitz die aufgehende Sonne sein
وافضل اقول لو كان وياريتني واسهر انا للدنيا فاتتني
Und ich frag‘ mich immer: „Hätte ich nur…“ und wache, während die Welt an mir vorbeizieht
اتاري الايام بتغيرنا من غير ما تستنى اوامرنا
Doch die Tage verändern uns, ohne auf unsere Befehle zu warten
مسبش حاجه زي ما هي لا انا ولا انتي اه يا عنيا
Nichts bleibt so, wie es ist nicht ich, nicht du, oh mein Schatz





Авторы: Rr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.