Lotfi Bouchnak - Nassaya - перевод текста песни на немецкий

Nassaya - Lotfi Bouchnakперевод на немецкий




Nassaya
Nassaya
نساية نحبك وإنتي نساية
Nassaya, ich liebe dich, und du bist Nassaya
نساية من وقت الصغرى والقراية
Nassaya seit der Zeit der Kindheit und des Lernens
نساية نحبك وإنتي نساية
Nassaya, ich liebe dich, und du bist Nassaya
نساية من وقت الصغرى والقراية
Nassaya seit der Zeit der Kindheit und des Lernens
نحبك أنا من وقت اللي سكنتوا حدانا
Ich liebe dich seit ihr unsere Nachbarn geworden seid
وشفت على خدك رمانة كي تحكي تخليني حكاية
Und ich auf deiner Wange einen Granatapfel sah, wenn du sprichst, machst du mich zur Geschichte
نحبك أنا من وقت اللي سكنتوا حدانا
Ich liebe dich seit ihr unsere Nachbarn geworden seid
وشفت على خدك رمانة كي تحكي تخليني حكاية
Und ich auf deiner Wange einen Granatapfel sah, wenn du sprichst, machst du mich zur Geschichte
كنا صغار نخاف من الغول والطهار
Wir waren klein, fürchteten uns vor Ghulen und Geistern
كنا صغار نخاف من الغول والطهار
Wir waren klein, fürchteten uns vor Ghulen und Geistern
ونحشم من غزرة الكبار ونصطاد النجمة بغنايا
Und schämten uns vor den Haaren der Großen und fingen Sterne mit unseren Armen
نساية نحبك وإنتي نساية
Nassaya, ich liebe dich, und du bist Nassaya
نساية من وقت الصغرى والقراية
Nassaya seit der Zeit der Kindheit und des Lernens
نحبك برشا ملي تخيلتك في الممشى
Ich liebe dich sehr, wenn ich mir dich auf dem Weg vorstelle
قمرة حفيانة تتمشى، غزرت إنثبت شفتك جايا
Ein waches Mondmädchen geht spazieren, deine Haare fielen, ich sah dich kommen
نحبك برشا ملي تخيلتك في الممشى
Ich liebe dich sehr, wenn ich mir dich auf dem Weg vorstelle
قمرة حفيانة تتمشى، غزرت إنثبت شفتك جايا
Ein waches Mondmädchen geht spazieren, deine Haare fielen, ich sah dich kommen
وكنت تراني تعمل عليا بلعاني
Und du hast gesehen, wie du mich getäuscht hast
وكنت تراني تعمل عليا بلعاني
Und du hast gesehen, wie du mich getäuscht hast
قنديل باب منارة الثاني
Die Lampe an der Tür des zweiten Leuchtturms
ما تضوي كان عللي حذايا
Sie leuchtet nicht, außer wenn ich neben dir bin
نساية نحبك وإنتي نساية
Nassaya, ich liebe dich, und du bist Nassaya
نساية من وقت الصغرى والقراية
Nassaya seit der Zeit der Kindheit und des Lernens
كل عشية كنت نحبك تفطن بيا
Jeden Abend, wenn ich dich liebte, hast du mich bemerkt
نخرجلك لابس شاشية، وبدعية وجبّة قمرايا
Ich komme zu dir in einer Schaschija, einem Badia und einem Mondgewand
كل عشية كنت نحبك تفطن بيا
Jeden Abend, wenn ich dich liebte, hast du mich bemerkt
نخرجلك لابس شاشية، وبدعية وجبّة قمرايا
Ich komme zu dir in einer Schaschija, einem Badia und einem Mondgewand
وبقلماتي نعمل روحي بشنباتي
Und mit meinen Scheren mache ich meine Seele in meinen Schnurrbart
وبقلماتي نعمل روحي بشنباتي
Und mit meinen Scheren mache ich meine Seele in meinen Schnurrbart
ونسرقلك حمّير أخواتي، ونمثل عرس وغنّاية
Und ich stehle dir die Esel meiner Schwestern und spiele Hochzeit und singe ein Lied
نساية نحبك وإنتي نساية
Nassaya, ich liebe dich, und du bist Nassaya
نساية من وقت الصغرى والقراية
Nassaya seit der Zeit der Kindheit und des Lernens
أيامات وأنا عايش كالبايات
Manchmal lebte ich wie ein Pascha
في مكتوبي خمـسة بيسات
In meinem Schicksal fünf Münzen
نحسب روحي ثروة معايا
Ich denke, meine Seele ist ein Schatz bei mir
أيامات... البايات، في مكتوبي خمـسة بيسات
Manchmal... Pascha, in meinem Schicksal fünf Münzen
نحسب روحي ثروة معايا
Ich denke, meine Seele ist ein Schatz bei mir
رحلة غريبة وما بين ضحكة ودمعة سـكيبة
Eine seltsame Reise zwischen Lachen und einer flüchtigen Träne
رحلة غريبة وما بين ضحكة ودمعة سـكيبة
Eine seltsame Reise zwischen Lachen und einer flüchtigen Träne
شفت في شعري أول شيبة
Ich sah das erste graue Haar in meinem Haar
فطنت بصغري صار ورايا
Und merkte, dass meine Kindheit hinter mir liegt
نساية نحبك وإنتي نساية
Nassaya, ich liebe dich, und du bist Nassaya
نساية من وقت الصغرى والقراية
Nassaya seit der Zeit der Kindheit und des Lernens
ألف شكر، شكراً جزيلاً
Tausend Dank, vielen Dank





Авторы: Adam Fathi, Hamadi Ben Othmen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.