Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Women of Norwegian Fjords
Women of Norwegian Fjords
Me
la
ut
på
fjorden
ein
våt
sommardag
I
set
out
on
the
fjord
one
wet
summer
day
Eit
vindrås
ned
dalen,
me
gjekk
over
stag
A
raindrop
down
the
valley,
we
went
over
the
stage
Ballast
var
cider,
me
tok
oss
ein
tår
Ballast
was
cider,
we
took
a
sip
Nordsjøen
venta,
alt
land
det
forsvann
The
North
Sea
awaited,
all
the
land
disappeared
Og
to
tommar
furu
skil
vatn
frå
mann
And
two
inches
of
pine
separate
water
from
man
Kulingen
kviskra
at
naken
du
står
The
breeze
whispered
that
you
stand
naked
I
Biscaya
der
klorte
ein
storm
med
si
negl
In
Biscay,
a
storm
clawed
with
its
nail
So
me
tok
ut
eit
rev
og
me
heiste
meir
segl
So
we
took
out
a
reef
and
we
hoisted
more
sail
Kaptein
ropte
fremad!
Me
rodde
oss
sår
The
captain
shouted
forward!
We
rowed
ourselves
sore
Atlanterhavsvind
sette
oss
på
ein
test
The
Atlantic
wind
put
us
to
the
test
Orkanen
tok
masta
og
ein
dommedagsfest
The
hurricane
took
the
mast
and
a
doomsday
feast
Akter
låg
øyar
med
brennevin
og
hor
Behind
were
islands
with
spirits
and
whores
Langt
har
me
segla
og
det
har
eg
sett
We
have
sailed
far
and
I
have
seen
Å
leva
er
testen,
å
segla
er
lett
To
live
is
the
test,
to
sail
is
easy
Og
kvar
vind
oss
fører,
me
syngje
i
kor
And
wherever
the
wind
takes
us,
we
sing
in
chorus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvin Vestrheim, Vidar Berge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.