Текст и перевод песни Lothepus - Eg kysser deg farvel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eg kysser deg farvel
Я целую тебя на прощание
I
altfor
mange
år
no
har
eg
gått
som
tøffelhelt.
Слишком
много
лет
я
был
подкаблучником.
Reglar
som
blei
sett
av
deg
på
nesten
alle
felt.
Правила,
которые
ты
устанавливала,
касались
почти
всего.
Du
sko
realisera
deg
forkynte
du
og
kvein.
Ты
должна
реализовать
себя,
заявляла
ты
и
ныла.
No
ska
eg
sjøl
realisera
deg
utav
min
heim.
Теперь
я
сам
помогу
тебе
реализоваться,
но
подальше
от
моего
дома.
Du
kjem
frå
dine
utflukter
når
morgonsola
renn.
Ты
возвращаешься
со
своих
вылазок,
когда
встает
солнце.
Med
rauvinssmak
tå
pusten
din,
og
låra
litt
på
klem.
С
привкусом
вина
на
губах
и
раздвинутыми
ногами.
Eg
får
mitt
vante
judas-kyss,
og
gløttar
puppestell.
Я
получаю
свой
привычный
поцелуй
Иуды
и
раздуваю
кальян.
Ta
tunga
ut
av
kjeften
min,
eg
kysser
deg
farvel.
Убери
свой
язык
изо
рта,
я
целую
тебя
на
прощание.
No
er
eg
votten
drita
lei
tå
likestillingsplikt.
Теперь
мне
до
чертиков
надоели
эти
обязанности
по
обеспечению
равенства.
Du
trekte
strikken
altfor
langt
da
som
sku
ve
e
likt.
Ты
зашла
слишком
далеко,
когда
решила,
что
мы
должны
быть
равны.
Og
kofferten
står
pakka
ner
i
gangen
slik
som
før.
И
чемодан
стоит
упакованный
в
коридоре,
как
и
раньше.
Og
no
min
kjære
frue,
ja
no
ska
du
på
dør.
А
теперь,
моя
дорогая
жена,
да,
теперь
ты
отправляешься
за
дверь.
Høyr
drosjen
står
og
tutar
mens
puta
mi
blir
våt
Слушай,
такси
сигналит,
а
моя
подушка
мокрая
Av
grininga
di,
men
ikkje
prøv
deg
med
at
du
er
kåt.
От
твоих
слез,
но
даже
не
пытайся
прикидываться
несчастной.
Du
sku
realisera
deg
forkynte
du
ein
kveld.
Ты
должна
реализовать
себя,
заявила
ты
однажды
вечером.
Men
dra
tunga
ut
av
kjeften
min,
eg
kysser
deg
farvel.
Но
убери
свой
язык
изо
рта,
я
целую
тебя
на
прощание.
Dra
tunga
ut
av
kjeften
min,
eg
kysser
deg
farvel.
Убери
свой
язык
изо
рта,
я
целую
тебя
на
прощание.
Dra
tunga
ut
av
kjeften
min,
eg
kysser
deg
farvel.
Убери
свой
язык
изо
рта,
я
целую
тебя
на
прощание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayland Jennings, Alvin Vestrheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.