Текст и перевод песни Lothepus - Heimatt til Hardanger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heimatt til Hardanger
Дорога в Хардангер
Heim
te
hardanger
Дорога
в
Хардангер,
No
e
eg
dauttrøtt
og
drita
lei
Я
чертовски
устал
и
сыт
по
горло.
Eg
vil
ha
meg
heim
i
en
fela
fei
Хочу
домой,
к
чертям
собачьим.
No
har
eg
vore
altfor
lenge
vekke
Я
был
в
отъезде
слишком
долго.
Eg
har
vore
ute
på
anlegg
og
skjau
Я
работал
на
стройке
и
вкалывал,
Til
og
med
vore
nesten
dau
Даже
был
близок
к
смерти.
No
vil
eg
pinade
ha
meg
heimatt
Теперь
я,
мучаясь,
хочу
домой.
Ja
eg
vil
heimatt
til
Hardanger
Да,
я
хочу
домой
в
Хардангер.
JA
Det
er
der
eg
høyre
te
ДА!
Это
место,
где
я
должен
быть,
Blant
høge
fjell
og
pæretrær
Среди
высоких
гор
и
грушевых
деревьев,
Og
gjere
faen
akkurat
so
eg
ve
И
делать
все,
что
захочу.
...
Fagerøy
og
cider
glas
i
hand
...Фагерёй
и
сидр
в
руке.
Eg
vil
heimatt
te
hardanger
eg
Я
хочу
домой
в
Хардангер,
Ja
det
e
dar
so
e
mitt
heimaland
Да,
это
моя
родина.
Ja
og
Eg
har
vore
i
på
arbeid
i
fra
nord
til
sør
Да,
я
работал
от
севера
до
юга,
Og
jaggu'meg
vore
i
alle
høl
И,
ей-богу,
побывал
во
всех
дырах.
Kjempar
på
stål
og
stein
og
litt
sølv
Боролся
со
сталью,
камнем
и
немного
с
серебром.
Naso
e
full
i
borestøv
Мой
нос
забит
буровой
пылью,
Og
på
eina
øra
e
eg
nesten
døv
И
на
одно
ухо
я
почти
оглох.
No
vil
eg
pinadø
ha
meg
heimatt
Теперь
я,
измученный,
хочу
домой.
Ja
eg
vil
heimatt
til
Hardanger
Да,
я
хочу
домой
в
Хардангер.
JA
Det
er
der
eg
høyre
te
ДА!
Это
место,
где
я
должен
быть,
Blant
høge
fjell
og
pæretrær
Среди
высоких
гор
и
грушевых
деревьев,
Og
gjere
faen
akkurat
so
eg
ve
И
делать
все,
что
захочу.
...
fagerøy
og
cider
glas
i
hand
...Фагерёй
и
сидр
в
руке.
Eg
vil
heimatt
te
hardanger
eg
Я
хочу
домой
в
Хардангер,
JA
det
e
dar
so
e
mitt
heimaland
ДА!
Это
моя
родина.
Detta
vraket
kan
ikkje
ta
meg
fort
nok
fram
Эта
развалюха
не
может
везти
меня
достаточно
быстро,
Og
ferja
tek
nesten
meg
ein
liten
dram
И
паром
почти
сводит
меня
с
ума.
Og
sista
strekjet
heim
til
paradiset
И
последний
рывок
домой,
в
рай.
Heima
på
tunet
venter
klemming
og
skjenn
Дома
ждут
объятия
и
ругань,
Ordna
seg
greit
når
ein
e
fulde
te
peng
Все
утрясется,
когда
я
буду
при
деньгах.
Va
sikkert
heim
til
...
eg
va
vekka
Наверное,
был
бы
уже
дома...
если
бы
не
уснул.
JA
eg
vil
heimatt
til
Hardanger
ДА!
Я
хочу
домой
в
Хардангер.
JA
Det
er
der
eg
høyre
te
ДА!
Это
место,
где
я
должен
быть,
Blant
høge
fjell
og
pæretrær
Среди
высоких
гор
и
грушевых
деревьев,
Og
gjere
faen
akkurat
so
eg
ve
И
делать
все,
что
захочу.
...
fagerøy
og
cider
glas
i
hand
...Фагерёй
и
сидр
в
руке.
Eg
vil
heimatt
te
hardanger
eg
Я
хочу
домой
в
Хардангер,
JA
det
e
dar
so
e
mitt
heimaland
ДА!
Это
моя
родина.
JA
eg
vil
heimatt
til
Hardanger
ДА!
Я
хочу
домой
в
Хардангер.
JA
Det
er
der
eg
høyre
te
ДА!
Это
место,
где
я
должен
быть,
Blant
høge
fjell
og
pæretrær
Среди
высоких
гор
и
грушевых
деревьев,
Og
gjere
faen
akkurat
so
eg
ve
И
делать
все,
что
захочу.
...
fagerøy
og
cider
glas
i
hand
...Фагерёй
и
сидр
в
руке.
Eg
vil
heimatt
te
hardanger
eg
Я
хочу
домой
в
Хардангер,
JA
det
e
dar
so
e
mitt
heimaland
ДА!
Это
моя
родина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leif-einar Lothe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.