Текст и перевод песни Lothepus - Veraparing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haustfargane
dei
e
nesten
borte,
novembermånad
sur
og
guffent
ver.
Осенние
краски
почти
исчезли,
ноябрьский
месяц
с
кислым
и
мерзким
ветром.
Folkjet
slaknar,
mens
eg
e
kåt
og
oppspelt
Люди
чахнут,
а
я
возбужден
и
полон
сил,
Eg
ha
høg
indeks
å
eg
e
ein
dalaver.
У
меня
высокий
индекс,
ведь
я
долинный
самец.
Å
i
bingjen
min
eg
skuar
øve
flokkjen
И
в
загоне
своем
я
осматриваю
стадо,
Mange
søyer
ulik
alder
å
fasong.
Много
овец,
разных
возрастов
и
форм.
Dar
kjem
eigaren
me
tau
å
smil
om
monnen,
eg
trur
me
beggje
gle
oss
te
eg
e
i
gong.
Вот
и
хозяин
идет
с
веревкой
и
ухмыляется,
думаю,
мы
оба
будем
рады,
когда
я
приступлю.
Ska
tru
om
vår
herre
driv
med
sauer,
Интересно,
а
Господь
Бог
наш
держит
овец?
Om
dei
går
på
spalte
golv
eller
sprekt
metall
Ходят
ли
они
по
решетчатому
полу
или
по
дырявому
металлу?
Eg
trur
sikkert
at
han
e
go
mot
dyra.
Я
уверен,
он
добр
к
своим
животным.
Me
har
beggje
søner
fødde
i
ein
stall
У
нас
ведь
с
Ним
у
обоих
сыновья
родились
в
хлеву.
Eg
gjer
jobben
min
eg
parar
ong
å
gammal.
Я
выполняю
свою
работу,
покрываю
молодых
и
старых.
Gjer
eg
jobben
bra
blir
eigaren
min
venn
Если
я
хорошо
справлюсь,
хозяин
станет
мне
другом,
Som
løn
for
strevet
so
fer
eg
høy
og
kraftfor
И
в
награду
за
труды
даст
мне
сена
и
корма.
Og
som
ekstra
takk
te
slaktehuset
sendt
А
в
качестве
особой
благодарности
- отправит
на
скотобойню.
Ska
tru
om
vår
herre
driv
med
sauer,
Интересно,
а
Господь
Бог
наш
держит
овец?
Om
dei
går
på
spalte
golv
eller
sprekt
metall
Ходят
ли
они
по
решетчатому
полу
или
по
дырявому
металлу?
Eg
trur
sikkert
at
han
e
go
mot
dyra.
Я
уверен,
он
добр
к
своим
животным.
Me
har
begge
søner
fødde
i
ein
stall
У
нас
ведь
с
Ним
у
обоих
сыновья
родились
в
хлеву.
Men
ska
tru
om
vår
herre
driv
med
sauer,
Интересно,
а
Господь
Бог
наш
держит
овец?
Om
dei
går
på
spalte
golv
eller
sprekt
metall
Ходят
ли
они
по
решетчатому
полу
или
по
дырявому
металлу?
Eg
trur
sikkert
at
han
e
go
mot
dyra.
Я
уверен,
он
добр
к
своим
животным.
Me
har
begge
søner
fødde
i
ein
stall
У
нас
ведь
с
Ним
у
обоих
сыновья
родились
в
хлеву.
Ja,
me
har
begge
søner
fødde
i
ein
stall
x2
Да,
у
нас
ведь
с
Ним
у
обоих
сыновья
родились
в
хлеву.
х2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oyvind Terjesen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.