Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
find
it
hard
to
see
the
beauty
deep
inside
Ich
finde
es
schwer,
die
Schönheit
tief
im
Inneren
zu
sehen
I
find
it
hard
to
keep
the
secrets
I
can't
hide
Ich
finde
es
schwer,
die
Geheimnisse
zu
bewahren,
die
ich
nicht
verbergen
kann
So
if
I
took
you
home
Also,
wenn
ich
dich
mit
nach
Hause
nähme
And
showed
you
to
my
room
Und
dich
in
mein
Zimmer
führen
würde
You
could
try
on
my
trousers
Könntest
du
meine
Hosen
anprobieren
And
we
could
watch
some
dumb
cartoons
Und
wir
könnten
uns
ein
paar
dumme
Cartoons
ansehen
My
mother
says
I'm
busy
Meine
Mutter
sagt,
ich
bin
beschäftigt
But
she
doesn't
understand
Aber
sie
versteht
nicht
Why
should
I
keep
on
going?
Warum
sollte
ich
weitermachen?
When
my
world
is
so
bland
Wenn
meine
Welt
so
langweilig
ist
If
I
had
love
to
know
and
maybe
not
so
right
Wenn
ich
Liebe
kennen
würde
und
vielleicht
nicht
so
richtig
I'd
make
myself
shy
Ich
würde
mich
schüchtern
machen
I'd
be
on
the
more
different
side
Ich
wäre
auf
der
anderen
Seite
I
think
I
would
be
happy
Ich
glaube,
ich
wäre
glücklich
And
I
feel
in
love
Und
ich
fühle
mich
verliebt
In
this
kitchen,
I've
been
here
In
dieser
Küche,
ich
war
hier
I
thought
I
couldn't
swallow
Ich
dachte,
ich
könnte
nicht
schlucken
So
if
you
took
me
home
(if
you
took
me
home)
Also,
wenn
du
mich
mit
nach
Hause
nehmen
würdest
(wenn
du
mich
mit
nach
Hause
nehmen
würdest)
And
you
showed
me
to
your
own
Und
mich
zu
deinem
Zimmer
führen
würdest
Could
I
try
on
all
your
dresses
(to
smell
your
sweet
perfume)
Könnte
ich
all
deine
Kleider
anprobieren
(um
dein
süßes
Parfüm
zu
riechen)
And
smell
your
sweet
perfume
Und
dein
süßes
Parfüm
riechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Woodhouse, Elliot Dryden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.