Текст и перевод песни Lotte Kestner - Earlies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cakebrick
road
in
summer
1981,
we
shared
a
house
and
garden
Кирпичная
дорога
летом
1981-го,
у
нас
были
дом
и
сад
At
the
height
of
all
the
bombing,
on
the
run
in
busy,
hazy
london
В
разгар
бомбежек,
в
бегах
в
суматошном,
туманном
Лондоне
Through
t-shirt
breezes
walking
home
from
work
Сквозь
футболочный
бриз,
идя
домой
с
работы
County
kilburn
sun
Солнце
графства
Килберн
Weekends
we′d
just
wash
away
the
dirt
of
busy,
hazy
london
По
выходным
мы
просто
смывали
грязь
суматошного,
туманного
Лондона
The
night
grew
cold,
the
thames
is
old
Ночь
становилась
холодной,
Темза
стара
Found
that
manners
count
for
nothing
and
it
took
Обнаружили,
что
манеры
ничего
не
значат,
и
потребовался
A
welshman
in
his
forties
Валлиец
лет
сорока
Guinness
elbows
rest
upon
a
tabletop
Локти,
пахнущие
Гиннессом,
лежат
на
столешнице
The
two
of
us
on
earlies
Мы
вдвоем
на
ранней
смене
Three
feet
of
snow
fell
on
the
walnut
road
Три
фута
снега
выпало
на
ореховой
дороге
Two
feet
trudged
Два
фута
прошли
Round
the
corner
came
the
sound
of
bad
dreams
Из-за
угла
донесся
звук
дурных
снов
The
flame
is
old.
The
thames
is
cold.
Пламя
старо.
Темза
холодна.
Cakebrick
road
in
summer
1981,
we
left
a
house
and
garden
Кирпичная
дорога
летом
1981-го,
мы
покинули
дом
и
сад
On
the
corner
boys,
best
of
friends?
На
углу
мальчишки,
лучшие
друзья?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Livingston, Davy Hughes, John Douglas, Frank Reader
Альбом
Stolen
дата релиза
01-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.