Текст и перевод песни Lotte Kestner - Lula Boat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
about
the
hours
i
spent
Что
насчет
часов,
потраченных
мной,
Devising
the
tales
i've
told
Придумывая
истории,
что
я
рассказывала?
My
fiction
just
to
balance
our
Мой
вымысел
лишь
для
того,
чтобы
уравновесить
The
way
that
your
arms
can
pull
То,
как
твои
руки
могут
притягивать.
If
my
love
was
a
sailor
Если
бы
моя
любовь
была
моряком,
He'd
use
his
boat
for
ill
Он
бы
использовал
свою
лодку
во
зло,
To
sail
beyond
the
reach
Чтобы
уплыть
за
пределы
досягаемости
Of
the
one
who
loves
him
still
Той,
кто
все
еще
любит
его.
To
sail
beyond
the
reach
Чтобы
уплыть
за
пределы
досягаемости
Of
the
one
who
loves
him
still
Той,
кто
все
еще
любит
его.
What
of
the
control
it
takes
Что
насчет
самообладания,
которое
требуется,
To
hold
it
behind
my
eyes
Чтобы
сдерживать
это
в
себе,
To
stop
the
rushing
water
Чтобы
остановить
бушующий
поток,
Then
the
river's
too
weak
to
try
Потом
река
становится
слишком
слаба,
чтобы
пытаться.
If
my
love
was
a
sailor
Если
бы
моя
любовь
была
моряком,
He'd
use
his
boat
for
ill
Он
бы
использовал
свою
лодку
во
зло,
To
sail
beyond
the
reach
Чтобы
уплыть
за
пределы
досягаемости
Of
the
one
who
loves
him
still
Той,
кто
все
еще
любит
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna-lynne Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.