Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did Ya Think
Hast du gedacht
Didn't
you
know
how
hard
I
tried?
Wusstest
du
nicht,
wie
schwer
ich
mich
quälte?
To
make
this
work?
Dass
dies
hier
klappt?
My
god
it
hurt
Gott,
das
schmerzte
Didn't
you
know
Wusstest
du
nicht
How
much
I
had
Wie
sehr
ich
To
fight
inside?
In
mir
gekämpft
hab?
So
I
don't
change,
change
my
mind?
Damit
ich
mich
nicht
umentscheide?
Didn't
feel
this
way
Ich
fühlt'
das
nicht
Cuz
boy
you
made
me
feel
so
safe
Denn
Junge,
bei
dir
fühlt'
ich
mich
so
sicher
But
if
I
didn't
walk
away
Doch
wenn
ich
nicht
gegangen
wär‘,
That
would've
been
my
mistake
Wär‘
das
mein
Fehler
gewesen
Did
ya
think
Hast
du
gedacht,
I
meant
to
do
that?
Dass
ich
das
so
wollte?
Did
ya
think
Hast
du
gedacht,
I
meant
to
Ich
wollte
dich
Put
you
through
it,
baby?
Durch
das
quälen,
Baby?
Did
ya
think
we'd
stay
together?
Hast
du
gedacht,
wir
bleiben
zusammen?
Nothing's
meant
to
last
Nichts
ist
für
die
Ewigkeit
Meant
to
last
forever,
baby
Für
immer
gemacht,
Baby
And
I
know
I'm
gonna
miss
you
Und
ich
weiß,
ich
werde
dich
vermissen,
Once
you're
gone
Wenn
du
weg
bist
But
right
now
Doch
jetzt
gerade,
Right
now,
right
now
Gerade
jetzt,
genau
jetzt
I
just
want
you
gone
Will
ich
nur,
dass
du
gehst
You
know
me
Du
kennst
mich,
I
know
you
Ich
kenn
dich,
I
would
never
hurt
you
Würd’
dir
nie
wehtun
But
my
heart
is
wanting
more
Doch
mein
Herz
will
einfach
mehr
And
I've
never
felt
so
sure
Und
ich
war
noch
nie
so
sicher
Wish
I
didn't
feel
this
way
Ich
wünschte,
ich
fühlt'
das
nicht,
Cuz
boy
you
made
me
feel
so
safe
Denn
Junge,
bei
dir
fühlt'
ich
mich
so
sicher,
Feel
so
safe,
yeah
So
sicher,
ja
But
if
I
didn't
walk
away
Doch
wenn
ich
nicht
gegangen
wär‘,
We
would've
stayed
the
same
Wär‘
alles
beim
Alten
geblieben
Did
ya
think
I
meant
to
do
that?
Hast
du
gedacht,
dass
ich
das
so
wollte?
Did
ya
think
I
meant
to
put
you
through
it,
baby?
Hast
du
gedacht,
ich
wollte
dich
quälen,
Baby?
Did
ya
think
we'd
stay
together?
Hast
du
gedacht,
wir
bleiben
zusammen?
Nothing's
meant
to
last
Nichts
ist
für
die
Ewigkeit
Meant
to
last
forever,
baby
Für
immer
gemacht,
Baby
Did
ya
think
I
meant
to
do
that?
Hast
du
gedacht,
dass
ich
das
so
wollte?
Did
ya
think
I
meant
to
put
you
through
it,
baby?
Hast
du
gedacht,
ich
wollte
dich
quälen,
Baby?
Did
ya
think
we'd
stay
together?
Hast
du
gedacht,
wir
bleiben
zusammen?
Nothing's
meant
to
last
Nichts
ist
für
die
Ewigkeit
Meant
to
last
forever,
baby
Für
immer
gemacht,
Baby
Outta
my
brain
and
Aus
meinem
Kopf
und
Outta
my
mind
Aus
meinem
Sinn,
Outta
my
heart
and
Aus
meinem
Herzen
und
Out
of
my
sight
Aus
meinem
Blick,
Out
of
the
dark
and
Raus
aus
dem
Dunkel,
Into
the
light
Rein
ins
Licht,
Breakup
szn's
coming
for
ya
Trennungszeit
holt
dich
ein
Outta
my
brain
and
Aus
meinem
Kopf
und
Outta
my
mind
Aus
meinem
Sinn,
Outta
my
house
and
Aus
meinem
Haus
und
Outta
my
life
Aus
meinem
Leben,
Out
of
the
dark
and
Raus
aus
dem
Dunkel,
Into
the
light
Rein
ins
Licht,
Breakup
szn's
coming
for
ya
Trennungszeit
holt
dich
ein
Did
ya
think
I
meant
to
do
that?
Hast
du
gedacht,
dass
ich
das
so
wollte?
Did
ya
think
I
meant
to
put
you
through
it,
baby?
Hast
du
gedacht,
ich
wollte
dich
quälen,
Baby?
Did
ya
think
we'd
stay
together?
Hast
du
gedacht,
wir
bleiben
zusammen?
Nothing's
meant
to
last
Nichts
ist
für
die
Ewigkeit
Meant
to
last
forever,
baby
Für
immer
gemacht,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricky Marte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.