Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lemme Get This Str8 (feat. Porsh Bet$)
Lass mich das klarstellen (feat. Porsh Bet$)
I
still
wanted
wanted
to
hold
on
Ich
wollte
noch
festhalten
But
you
were
waiting
for
something
to
go
wrong
Doch
du
wartetest
darauf,
dass
etwas
schiefläuft
So
lemme
get
this
str8
Also
lass
mich
das
klarstellen
You
work
in
real
estate
Du
arbeitest
in
Immobilien
You
got
a
sidechick
Du
hast
eine
Nebenfreundin
With
a
baby
on
the
way
Mit
einem
Baby
unterwegs
You
got
a
wife
at
home
Du
hast
eine
Frau
zu
Hause
What
she
gonna
say
Was
wird
sie
sagen
What
she
gonna
say
Was
wird
sie
sagen
When
you
tell
her
that
you
love
her
Wenn
du
ihr
sagst
dass
du
sie
liebst
But
you
never
behave
Doch
nie
benimmst
du
dich
And
you
go
out
with
your
friends
Und
du
gehst
mit
Freunden
weg
Cuz
you
tryna
escape
Weil
du
zu
entkommen
suchst
It's
a
bad
bad
habit
'ne
richtig
schlechte
Angewohnheit
That
you'll
never
break
Die
du
nie
verlassen
wirst
You'll
never
break
Nie
verlassen
wirst
WHO
YOU
ARE
IN
THE
DARK
WER
DU
IM
DUNKELN
BIST
IS
WHO
YOU
ARE
IN
YOUR
HEART
IST
WER
DU
IN
DEINEM
HERZEN
BIST
WHO
YOU
ARE
IN
THE
DARK
WER
DU
IM
DUNKELN
BIST
IS
WHO
YOU
ARE
IN
YOUR
HEART
IST
WER
DU
IN
DEINEM
HERZEN
BIST
Excuse
me,
know
I
got
my
demons
Entschuldige,
ich
kenn
meine
Dämonen
And
I
got
my
reasons
Und
ich
hab
meine
Gründe
Struggling
to
keep
up
with
you
Es
fällt
mir
schwer
mit
dir
Schritt
zu
halten
Not
lie
to
you
Dir
nichts
vorzulügen
Tell
you
the
truth
is
Dir
die
Wahrheit
sagen:
ja
Truth
is:
I
don't
really
know
what
to
with
it
Wahrheit
ist:
Ich
weiß
nicht,
was
damit
ich
tun
soll
Loose
living,
tryna
see
where
you
fit
in
Lasterhaftes
Leben,
wo
fügst
du
ein
Shit
different
and
I'm
not
really
used
to
it
Andre
Welt
und
ich
bin
nicht
gewöhnt
daran
I
wanna
kick
it
Ich
will's
entspannt
Kick
it
how
we
used
to
it
Entspannt
wie
wir's
immer
taten
Tell
me
how
we
used
to
do
it
Sag,
wie
wir's
immer
taten
So
lemme
get
this
str8
Also
lass
mich
das
klarstellen
You
work
in
real
estate
Du
arbeitest
in
Immobilien
You
got
a
sidechick
Du
hast
eine
Nebenfreundin
With
a
baby
on
the
way
Mit
einem
Baby
unterwegs
You
got
a
wife
at
home
Du
hast
eine
Frau
zu
Hause
What
she
gonna
say
Was
wird
sie
sagen
What
she
gonna
say
Was
wird
sie
sagen
When
you
tell
her
that
you
love
her
Wenn
du
ihr
sagst
dass
du
sie
liebst
But
you
never
behave
Doch
nie
benimmst
du
dich
And
you
go
out
with
your
friends
Und
du
gehst
mit
Freunden
weg
Cuz
you
tryna
escape
Weil
du
zu
entkommen
suchst
It's
a
bad
bad
habit
'ne
richtig
schlechte
Angewohnheit
That
you'll
never
break
Die
du
nie
verlassen
wirst
You'll
never
break
Nie
verlassen
wirst
WHO
YOU
ARE
IN
THE
DARK
WER
DU
IM
DUNKELN
BIST
IS
WHO
YOU
ARE
IN
YOUR
HEART
IST
WER
DU
IN
DEINEM
HERZEN
BIST
WHO
YOU
ARE
IN
THE
DARK
WER
DU
IM
DUNKELN
BIST
IS
WHO
YOU
ARE
IN
YOUR
HEART
IST
WER
DU
IN
DEINEM
HERZEN
BIST
So
lemme
get
this
str8
Also
lass
mich
das
klarstellen
You
work
in
real
estate
Du
arbeitest
in
Immobilien
You
got
a
sidechick
Du
hast
eine
Nebenfreundin
With
a
baby
on
the
way
Mit
einem
Baby
unterwegs
You
got
a
wife
at
home
Du
hast
eine
Frau
zu
Hause
What
she
gonna
say
Was
wird
sie
sagen
What
she
gonna
say
Was
wird
sie
sagen
WHO
YOU
ARE
IN
THE
DARK
WER
DU
IM
DUNKELN
BIST
IS
WHO
YOU
ARE
IN
YOUR
HEART
IST
WER
DU
IN
DEINEM
HERZEN
BIST
WHO
YOU
ARE
IN
THE
DARK
WER
DU
IM
DUNKELN
BIST
IS
WHO
YOU
ARE
IN
YOUR
HEART
IST
WER
DU
IN
DEINEM
HERZEN
BIST
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson Wise, Nicholas Rivera, Vealy Celdran, William Leong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.