Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Speak To Me
Sprich mich nicht an
(Hello
there,
Jerry!
Drop
them
dice,
(Hallo,
Jerry!
Lass
die
Würfel
fallen,
Boy,
and
let
me
have
that
bottle
of
liquor)
Junge,
und
gib
mir
diese
Flasche
Schnaps)
(Oh,
looky-here.
Here
comes
Lottie
Beaman)
(Oh,
sieh
mal
an.
Da
kommt
Lottie
Beaman)
(Hello,
Kimbrough)
(Hallo,
Kimbrough)
Don't
speak
to
me,
don't
speak
to
me
Sprich
mich
nicht
an,
sprich
mich
nicht
an
If
you're
a
friend
to
Jerry
Lee
Wenn
du
ein
Freund
von
Jerry
Lee
bist
For
he's
a
hustler,
gambler
too
Denn
er
ist
ein
Gauner,
auch
ein
Spieler
He
belongs
to
that
gamblin'
crew
Er
gehört
zu
dieser
Spielerbande
Oh,
boys
and
girls,
take
my
advice
Oh,
Jungs
und
Mädels,
nehmt
meinen
Rat
an
Quit
playing
cards
and
shooting
dice
Hört
auf,
Karten
zu
spielen
und
zu
würfeln
For
in
bad
company,
you
must
shun
Denn
schlechte
Gesellschaft
müsst
ihr
meiden
From
the
policeman,
you
must
run
Vor
dem
Polizisten
müsst
ihr
weglaufen
Don't
drink
no
booze,
for
it
ain't
no
use
Trinkt
keinen
Schnaps,
denn
es
nützt
nichts
To
end
up
in
the
calaboose
Im
Gefängnis
zu
landen
For
you
can
shun
the
doctor's
bill
Denn
die
Arztrechnung
könnt
ihr
vermeiden
By
keeping
away
from
the
liquor
still
Indem
ihr
euch
von
der
Schnapsbrennerei
fernhaltet
Be
careful
where
you
always
go
Seid
vorsichtig,
wohin
ihr
immer
geht
Don't
be
no
thief,
don't
be
no
rogue
Seid
kein
Dieb,
seid
kein
Schurke
Go
to
church
and
Sunday
school
Geht
zur
Kirche
und
zur
Sonntagsschule
Don't
let
nobody
make
you
no
fool
Lasst
euch
von
niemandem
zum
Narren
machen
I'm
going
to
leave
and
let
you
be
Ich
werde
gehen
und
dich
in
Ruhe
lassen
Take
my
advice
and
sympathy
Nimm
meinen
Rat
und
mein
Mitgefühl
an
For
if
you're
wild,
as
wild
can
be
Denn
wenn
du
wild
bist,
so
wild
wie
nur
sein
kann
Just
keep
right
on
and
don't
speak
to
me
Mach
einfach
weiter
so
und
sprich
mich
nicht
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.