Текст и перевод песни Lotus Juice feat. 高橋あず美, アトラスサウンドチーム & ATLUS GAME MUSIC - Mass Destruction -Reload-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mass Destruction -Reload-
Массовое разрушение -Перезагрузка-
(Baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby)
(Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка)
(Baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby)
yeah
(Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка)
да
Fear's
awake,
anger
beats
loud,
face
reality
Страх
пробудился,
гнев
бьётся
громко,
встреться
с
реальностью
Never
beat
charity
Никогда
не
побеждай
милосердие
The
enemy
you're
fighting
covers
whole
society
(damn
right)
Враг,
с
которым
ты
сражаешься,
покрывает
всё
общество
(черт
возьми,
верно)
Mummy's
not
here,
gotta
fight
(all
night)
Мамочки
здесь
нет,
придется
драться
(всю
ночь)
Right
here,
shadow,
ten
o'clock,
direction
Прямо
здесь,
тень,
десять
часов,
направление
Seize
the
moment,
they
destroy
the
nation
Лови
момент,
они
разрушают
нацию
Your
rhyme's
slow-motion,
give
me
motivation
Твой
ритм
замедленный,
дай
мне
мотивацию
Freaked
out
now,
dead
on
arrival
(what?)
Теперь
в
ужасе,
мертва
по
прибытии
(что?)
Round
up
around,
spit
out,
all
over
Соберись,
выплюнь
всё
Rhyme
like
a
rolling
stone,
come
in
a
crowd
Читай
как
катящийся
камень,
приходи
в
толпе
Watch
out,
the
moon,
they
dis'
you
loud
Осторожно,
луна,
они
громко
тебя
осуждают
Guess
what
this
sound,
it
bombs
whole
ground,
so
round
up
Угадай,
что
это
за
звук,
он
бомбит
всю
землю,
так
что
соберись
Don't
ease
your
pace,
'cause
enemy
is
brutal
Не
сбавляй
темп,
потому
что
враг
жесток
Moment
of
truth,
there
ain't
no
truce
Момент
истины,
нет
перемирия
You're
the
only
one,
one
world,
one
love
Ты
единственная,
один
мир,
одна
любовь
But
the
battle
goes
on,
shadows
of
mass
destruction
Но
битва
продолжается,
тени
массового
разрушения
Dada-dada,
dada-dada
Да-да-да,
да-да-да
Da-dada-dada,
dada-dada
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Dada-dada,
dada-dada
Да-да-да,
да-да-да
Da-dada-dada,
dada-dada
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Dada-dada,
dada-dada
Да-да-да,
да-да-да
Da-dada-dada,
dada-dada
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Dada-dada,
dada-dada
Да-да-да,
да-да-да
Da-dada-dada,
dada-dada
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Fears
cut
deeper
than
the
gun
wounds
Страхи
режут
глубже,
чем
огнестрельные
раны
It
can
put
your
fate,
destiny
in
to
the
tomb
Это
может
отправить
твою
судьбу,
предназначение
в
могилу
Hardest
thing
to
do
is
changing
Самое
сложное
- это
измениться
Who
you
are
now
to
who
you
wanna
be
soon
Из
той,
кто
ты
сейчас,
в
ту,
кем
ты
хочешь
стать
вскоре
First
enemy's
inside
us
already
Первый
враг
уже
внутри
нас
Whoever
ever
make
it
out's
may
be
ready
for
the
battle
Кто
бы
ни
выбрался,
может
быть
готов
к
битве
It's
pitiless,
you
better
be
ready,
not
only
winning
Это
безжалостно,
тебе
лучше
быть
готовой
не
только
к
победе
But
the
losing,
know
it
brings
experiences
for
a
bigger
win
later
Но
и
к
поражению,
знай,
что
оно
приносит
опыт
для
большей
победы
позже
Persevere
for
the
greater
good
Будь
стойкой
ради
большего
блага
Imagine
you
later
would
may
be
annihilator
Представь,
что
позже
ты,
возможно,
станешь
уничтожителем
Taking
down
the
agitators,
the
violators
Уничтожая
агитаторов,
нарушителей
The
leader
of
the
dark
until
we
reach
final
layer,
so
Лидера
тьмы,
пока
мы
не
достигнем
последнего
уровня,
так
что
Who
we
up
against?
Vicious
and
brutal
Против
кого
мы?
Злобных
и
жестоких
Moment
of
truth,
there
ain't
no
truce
Момент
истины,
нет
перемирия
You're
the
only
one,
one
world,
one
love
Ты
единственная,
один
мир,
одна
любовь
But
the
battle
goes
on,
shadows
of
mass
destruction
Но
битва
продолжается,
тени
массового
разрушения
Dada-dada,
dada-dada
Да-да-да,
да-да-да
Da-dada-dada,
dada-dada
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Dada-dada,
dada-dada
Да-да-да,
да-да-да
Da-dada-dada,
dada-dada
Да-да-да-да,
да-да-да-да
(Ooh,
yeah)
about
to
take
down
these
enemies
(О,
да)
собираюсь
уничтожить
этих
врагов
They
better
run
when
they
see
me,
me
Им
лучше
бежать,
когда
они
увидят
меня,
меня
(Baby,
baby)
feel
the
wrath,
the
energies
(Детка,
детка)
почувствуй
гнев,
энергию
We
hold
this
heat
from
the
best
team
Мы
храним
этот
жар
от
лучшей
команды
(Ooh,
yeah)
it's
a
takeover
(О,
да)
это
захват
Can't
run
away
from
the
boss,
game's
over
Нельзя
убежать
от
босса,
игра
окончена
(Baby,
baby)
should've
thought
twice
before
you
messed
with
me
(Детка,
детка)
стоило
подумать
дважды,
прежде
чем
связываться
со
мной
Take
the
best
of
me,
rest
is
history
Прими
лучшее
во
мне,
остальное
- история
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田中怜子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.