Lou - Carmen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lou - Carmen




Carmen
Carmen
L'amour est comme l'oiseau de Twittеr
Love is like a Twitter bird
On est bleu de lui seulement pour 48 heures
We only feel blue about it for 48 hours
D'abord on s'affilie, ensuite on se follow
First we subscribe, then we follow each other
On en devient fêlé et on finit solo
We become crazy and end up alone
Prends garde à toi
Beware of yourself
Et à tous ceux qui vous likent
And all those who like you
Les sourires en plastique sont souvent des coups d'hashtag
Plastic smiles are often hashtag blows
Prends garde à toi
Beware of yourself
Ah, les amis, les potes ou les followers
Oh, friends, buddies or followers
Vous faites erreurs, vous avez juste la côte
You make mistakes, you just have the coast
Prends garde à toi si tu t'aimes
Beware of yourself if you love yourself
Garde à moi si je m'aime
Beware of me if I love myself
Garde à nous
Beware of us
Garde à eux
Beware of them
Garde à vous
Beware of you
Et puis chacun pour soi
And then each for himself
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime
And that's how we love each other, love each other, love each other, love each other
Comme ça consomme-somme-somme-somme
Like that consume-consume-consume-consume
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime
And that's how we love each other, love each other, love each other, love each other
Comme ça consomme-somme-somme-somme
Like that consume-consume-consume-consume
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime
And that's how we love each other, love each other, love each other, love each other
Comme ça consomme-somme-somme-somme
Like that consume-consume-consume-consume
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime
And that's how we love each other, love each other, love each other, love each other
Comme ça consomme-somme-somme
Like that consume-consume-consume
L'amour est enfant de la consommation
Love is the child of consumption
Il voudra toujours, toujours, toujours plus de choix
He will always want more and more choices
Voulez, voulez-vous des sentiments tombés du camion
Do you want, do you want feelings that have fallen off the truck
L'offre et la demande pour unique et seule loi
Supply and demand for the only law
Prends garde à toi
Beware of yourself
Mais j'en connais déjà les dangers
But I already know the dangers
Moi j'ai gardé mon ticket et s'il le faut j'vais l'échanger, moi
Me, I kept my ticket and if necessary I'm going to exchange it
Prends garde à toi
Beware of yourself
Et s'il le faut j'irai m'venger moi
And if it is necessary I will go and avenge myself
Cet oiseau d'malheur, j'le mets en cage
This bird of misfortune, I put it in a cage
Je l'fais chanter moi
I make her sing
Prends garde à toi si tu t'aimes
Beware of yourself if you love yourself
Garde à moi si je m'aime
Beware of me if I love myself
Garde à nous
Beware of us
Garde à eux
Beware of them
Garde à vous
Beware of you
Et puis chacun pour soi
And then each for himself
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime
And that's how we love each other, love each other, love each other, love each other
Comme ça consomme-somme-somme-somme
Like that consume-consume-consume-consume
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime
And that's how we love each other, love each other, love each other, love each other
Comme ça consomme-somme-somme-somme
Like that consume-consume-consume-consume
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime
And that's how we love each other, love each other, love each other, love each other
Comme ça consomme-somme-somme-somme
Like that consume-consume-consume-consume
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime
And that's how we love each other, love each other, love each other, love each other
Comme ça consomme-somme-somme
Like that consume-consume-consume
Un jour t'achètes
One day you buy
Un jour tu aimes
One day you love
Un jour tu jettes
One day you throw away
Mais un jour tu payes
But one day you pay
Un jour, tu verras
One day you will see
On s'aimera
We will love each other
Mais avant, on crèvera tous
But before that, we will all die
Comme des rats, oh
Like rats, oh
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime (Et c'est comme ça qu'on s'aime)
And that's how we love each other, love each other, love each other, love each other (And that's how we love each other)
Comme ça consomme-somme-somme-somme (Et c'est comme ça consomme)
Like that consume-consume-consume-consume (And that's how it consumes)
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime (Et c'est comme ça qu'on s'aime)
And that's how we love each other, love each other, love each other, love each other (And that's how we love each other)
Comme ça consomme-somme-somme
Like that consume-consume-consume
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime
And that's how we love each other, love each other, love each other, love each other
Comme ça consomme-somme-somme-somme
Like that consume-consume-consume-consume
Et c'est comme ça qu'on s'aime, s'aime, s'aime, s'aime
And that's how we love each other, love each other, love each other, love each other
Comme ça consomme-somme-somme
Like that consume-consume-consume






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.