Текст и перевод песни Lou - Et après
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
toujours
les
projets
beaux
et
ordinaires
У
меня
всегда
красивые
и
обычные
планы,
Des
choses
que
j'apprends
et
que
j'espère
Вещи,
которым
я
учусь
и
на
которые
надеюсь.
De
grands
souvenirs,
des
pensées
tristes
et
légères
Великие
воспоминания,
грустные
и
лёгкие
мысли.
J'ai
encore
des
secrets
venus
de
l'hiver
У
меня
ещё
есть
секреты,
пришедшие
из
зимы,
Mélangés
à
mes
petites
affaires
Перемешанные
с
моими
мелочами.
Des
amis
qui
comptent,
des
mondes
à
refaire
Друзья,
которые
важны,
миры,
которые
нужно
переделать.
Mais
demain,
mais
après
Но
завтра,
но
послезавтра,
Est-ce
que
je
suis
celle
que
je
serais
Буду
ли
я
той,
кем
стану?
Mais
demain,
mais
après
Но
завтра,
но
послезавтра,
Je
n'le
sais
pas
tout
à
fait
Я
не
совсем
это
знаю.
Mais
demain,
mais
après
Но
завтра,
но
послезавтра,
Est-ce
que
tout
passe
et
tout
disparaît
Всё
ли
пройдёт
и
исчезнет?
Et
demain,
et
après
И
завтра,
и
послезавтра,
Est-ce
que
c'est
toi
encore
que
j'aimerais
Буду
ли
я
любить
тебя
по-прежнему?
Je
fais
tellement
de
rencontres,
tellement
de
voyages
У
меня
так
много
встреч,
так
много
путешествий,
Des
moments
forts,
des
instants
sauvages
Сильные
моменты,
дикие
мгновения.
Quels
sont
ceux
qui
comptent,
et
ceux
seulement
de
passage
Какие
из
них
важны,
а
какие
— лишь
мимолетны?
C'est
la
vie
qui
m'appelle,
ses
états
d'urgence
Это
жизнь
зовёт
меня,
её
чрезвычайные
ситуации,
Des
frissons
et
des
désirs
immenses
Дрожь
и
огромные
желания.
Portée
par
les
ailes
des
défis
que
je
me
lance
Несомая
крыльями
вызовов,
которые
я
себе
бросаю.
Mais
demain,
mais
après
Но
завтра,
но
послезавтра,
Est-ce
que
je
suis
celle
que
je
serais
Буду
ли
я
той,
кем
стану?
Mais
demain,
mais
après
Но
завтра,
но
послезавтра,
Je
n'le
sais
pas
tout
à
fait
Я
не
совсем
это
знаю.
Mais
demain,
mais
après
Но
завтра,
но
послезавтра,
Est-ce
que
tout
passe
et
tout
disparaît
Всё
ли
пройдёт
и
исчезнет?
Et
demain,
et
après
И
завтра,
и
послезавтра,
Est-ce
que
c'est
toi
encore
que
j'aimerais
Буду
ли
я
любить
тебя
по-прежнему?
Entre
deux
lunes
Между
двумя
лунами,
Entre
deux
averses
Между
двумя
ливнями,
J'ai
des
questions
qui
me
traversent
У
меня
есть
вопросы,
которые
меня
мучают.
Mais
demain,
mais
après
Но
завтра,
но
послезавтра,
Est-ce
que
je
suis
celle
que
je
serais
Буду
ли
я
той,
кем
стану?
Mais
demain,
mais
après
Но
завтра,
но
послезавтра,
Je
n'le
sais
pas
tout
à
fait
Я
не
совсем
это
знаю.
Mais
demain,
mais
après
Но
завтра,
но
послезавтра,
Est-ce
que
tout
passe
et
tout
disparaît
Всё
ли
пройдёт
и
исчезнет?
Et
demain,
et
après
И
завтра,
и
послезавтра,
Est-ce
que
c'est
toi
encore
que
j'aimerais
Буду
ли
я
любить
тебя
по-прежнему?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Lou
дата релиза
06-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.