Lou - Et après - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lou - Et après




Et après
А потом
J'ai toujours les projets beaux et ordinaires
У меня всегда красивые и обычные планы,
Des choses que j'apprends et que j'espère
Вещи, которым я учусь и на которые надеюсь.
De grands souvenirs, des pensées tristes et légères
Великие воспоминания, грустные и лёгкие мысли.
J'ai encore des secrets venus de l'hiver
У меня ещё есть секреты, пришедшие из зимы,
Mélangés à mes petites affaires
Перемешанные с моими мелочами.
Des amis qui comptent, des mondes à refaire
Друзья, которые важны, миры, которые нужно переделать.
Mais demain, mais après
Но завтра, но послезавтра,
Est-ce que je suis celle que je serais
Буду ли я той, кем стану?
Mais demain, mais après
Но завтра, но послезавтра,
Je n'le sais pas tout à fait
Я не совсем это знаю.
Mais demain, mais après
Но завтра, но послезавтра,
Est-ce que tout passe et tout disparaît
Всё ли пройдёт и исчезнет?
Et demain, et après
И завтра, и послезавтра,
Est-ce que c'est toi encore que j'aimerais
Буду ли я любить тебя по-прежнему?
Je fais tellement de rencontres, tellement de voyages
У меня так много встреч, так много путешествий,
Des moments forts, des instants sauvages
Сильные моменты, дикие мгновения.
Quels sont ceux qui comptent, et ceux seulement de passage
Какие из них важны, а какие лишь мимолетны?
C'est la vie qui m'appelle, ses états d'urgence
Это жизнь зовёт меня, её чрезвычайные ситуации,
Des frissons et des désirs immenses
Дрожь и огромные желания.
Portée par les ailes des défis que je me lance
Несомая крыльями вызовов, которые я себе бросаю.
Mais demain, mais après
Но завтра, но послезавтра,
Est-ce que je suis celle que je serais
Буду ли я той, кем стану?
Mais demain, mais après
Но завтра, но послезавтра,
Je n'le sais pas tout à fait
Я не совсем это знаю.
Mais demain, mais après
Но завтра, но послезавтра,
Est-ce que tout passe et tout disparaît
Всё ли пройдёт и исчезнет?
Et demain, et après
И завтра, и послезавтра,
Est-ce que c'est toi encore que j'aimerais
Буду ли я любить тебя по-прежнему?
Entre deux lunes
Между двумя лунами,
Entre deux averses
Между двумя ливнями,
J'ai des questions qui me traversent
У меня есть вопросы, которые меня мучают.
Mais demain, mais après
Но завтра, но послезавтра,
Est-ce que je suis celle que je serais
Буду ли я той, кем стану?
Mais demain, mais après
Но завтра, но послезавтра,
Je n'le sais pas tout à fait
Я не совсем это знаю.
Mais demain, mais après
Но завтра, но послезавтра,
Est-ce que tout passe et tout disparaît
Всё ли пройдёт и исчезнет?
Et demain, et après
И завтра, и послезавтра,
Est-ce que c'est toi encore que j'aimerais
Буду ли я любить тебя по-прежнему?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.