Текст и перевод песни Lou - Comment savoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi
j'ai
la
vie
devant
moi
У
меня
вся
жизнь
впереди
Pose
ton
cœur
entre
mes
doigts
Положи
свое
сердце
в
мои
руки
Les
effluves
de
nos
amours
Ароматы
нашей
любви
Quand
bourgeonnent
les
fleurs
pour
Когда
распускаются
цветы,
чтобы
Éclairer
les
sentiments
Освещать
чувства
Enfermés
en
haut
d'une
tour
Запертые
на
вершине
башни
Enchaînés
au
gré
du
vent
Скованные
по
воле
ветра
Puisque
vacillent
les
beaux
jours
Ведь
прекрасные
дни
так
быстротечны
Dis-moi
comment
savoir
si
c'est
juste
Скажи
мне,
как
узнать,
это
ли
правда
Un
simple
reflet
dans
le
miroir
Или
просто
отражение
в
зеркале
Tire-moi
de
mon
sommeil
je
veux
plus
rêver
Вырви
меня
из
сна,
я
больше
не
хочу
мечтать
Laisser
mes
songes
dans
le
brouillard
Оставить
свои
грезы
в
тумане
Dis-moi
comment
savoir
si
c'est
juste
Скажи
мне,
как
узнать,
это
ли
правда
Un
simple
reflet
dans
le
miroir
Или
просто
отражение
в
зеркале
Tire-moi
de
mon
sommeil
je
veux
plus
rêver
Вырви
меня
из
сна,
я
больше
не
хочу
мечтать
Laisser
mes
songes
dans
le
brouillard
Оставить
свои
грезы
в
тумане
Dis-moi
comment
savoir
si
c'est
juste
Скажи
мне,
как
узнать,
это
ли
правда
Un
simple
reflet
dans
le
miroir
Или
просто
отражение
в
зеркале
Tire-moi
de
mon
sommeil
je
veux
plus
rêver
Вырви
меня
из
сна,
я
больше
не
хочу
мечтать
Laisser
mes
songes
dans
le
brouillard
Оставить
свои
грезы
в
тумане
Je
voudrais
construire
un
empire
Я
хотела
бы
построить
империю
Un
château,
notre
avenir
Замок,
наше
будущее
Pour
que
jamais
ne
se
meure
Чтобы
никогда
не
умерла
L'illusion
de
nos
sourires
Иллюзия
наших
улыбок
Et
rêver
d'un
soleil
И
мечтать
о
солнце
Qui
ne
sera
plus
jamais
plus
pareil
Которое
больше
никогда
не
будет
прежним
Contemplée
entre
tes
bras
В
твоих
объятиях
La
vie
est
une
douce
merveille
Жизнь
- это
сладкое
чудо
Donne-moi
la
force
et
les
raisons
de
croire
Дай
мне
силы
и
причины
верить
Notre
histoire
В
нашу
историю
Donne-moi
la
force
et
les
raisons
de
croire
Дай
мне
силы
и
причины
верить
Notre
histoire
В
нашу
историю
Dis-moi
comment
savoir
si
c'est
juste
Скажи
мне,
как
узнать,
это
ли
правда
Un
simple
reflet
dans
le
miroir
Или
просто
отражение
в
зеркале
Tire-moi
de
mon
sommeil
je
veux
plus
rêver
Вырви
меня
из
сна,
я
больше
не
хочу
мечтать
Laisser
mes
songes
dans
le
brouillard
Оставить
свои
грезы
в
тумане
Dis-moi
comment
savoir
si
c'est
juste
Скажи
мне,
как
узнать,
это
ли
правда
Un
simple
reflet
dans
le
miroir
Или
просто
отражение
в
зеркале
Tire-moi
de
mon
sommeil
je
veux
plus
rêver
Вырви
меня
из
сна,
я
больше
не
хочу
мечтать
Laisser
mes
songes
dans
le
brouillard
Оставить
свои
грезы
в
тумане
Dis-moi
comment
savoir
si
c'est
juste
Скажи
мне,
как
узнать,
это
ли
правда
Un
simple
reflet
dans
le
miroir
Или
просто
отражение
в
зеркале
Tire-moi
de
mon
sommeil
je
veux
plus
rêver
Вырви
меня
из
сна,
я
больше
не
хочу
мечтать
Laisser
mes
songes
Оставить
свои
грезы
Dis-moi
comment
savoir
si
c'est
juste
Скажи
мне,
как
узнать,
это
ли
правда
Un
simple
reflet
dans
le
miroir
Или
просто
отражение
в
зеркале
Tire-moi
de
mon
sommeil
je
veux
plus
rêver
Вырви
меня
из
сна,
я
больше
не
хочу
мечтать
Laisser
mes
songes
dans
le
brouillard
Оставить
свои
грезы
в
тумане
Dis-moi
comment
savoir
si
c'est
juste
Скажи
мне,
как
узнать,
это
ли
правда
Un
simple
reflet
dans
le
miroir
Или
просто
отражение
в
зеркале
Tire-moi
de
mon
sommeil
je
veux
plus
rêver
Вырви
меня
из
сна,
я
больше
не
хочу
мечтать
Laisser
mes
songes
dans
le
brouillard
Оставить
свои
грезы
в
тумане
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: taoufik korriche, nicolas dubois, hawa raihauti, thibaut huleux, jonathan latorre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.