Текст и перевод песни Lou - La vie devant moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie devant moi
Life Ahead of Me
Au-dessus
de
moi,
l'espace
est
grand
ouvert
The
great
expanse
is
beckoning
above,
Et
je
veux
prendre
l'air,
oui
je
veux
prendre
And
I
yearn
to
breathe,
yes,
I
want
to
breathe
Jaime
tout
les
défis
de
ce
monde
à
l'envers
I
cherish
all
the
challenges
of
this
topsy-turvy
world
J'ai
les
idées
très
claires,
j'ai
les
idées
très
My
thoughts
are
crystal
clear,
crystal
Je
n'écoute
pas
tout
les
bruits
le
stop
and
I
disregard
all
the
clamor
and
the
De
ces
discours
qui
désespèrent
Of
the
speeches
that
fill
me
with
despair
Je
pousse
mes
cris,
j'avance
loin
dans
le
I
scream
out
loud,
forging
ahead
in
the
Dans
l'énergie
qui
me
libère
In
the
energy
that
sets
me
free
Il
y
a
devant
moi,
il
y
a
mes
propres
repères
Before
me
lies
my
own
path,
my
very
own
reference
points
Il
y
a
mes
combats,
tout
l'amour
qu'il
reste
à
My
battles,
all
the
love
that
remains
to
Je
vois,
je
vois,
la
vie
devant
moi,
la
vie
I
see,
I
see,
life
ahead
of
me,
life
Je
vais
devant
moi
chercher
mes
propres
Going
forth
to
seek
my
own
Les
gens,
les
endroits,
le
chemin
qu'il
reste
à
The
people,
the
places,
the
path
that
remains
to
Je
vois,
je
vois,
la
vie
devant
moi,
la
vie
I
see,
I
see,
life
ahead
of
me,
life
Je
n'ai
pas
besoin
de
prendre
mes
affaires
No
need
to
pack
my
belongings,
Je
vais
libre
et
légère'légère,
I'm
free
and
light,
light,
Je
vais
libre
et
légère
Je
sais
qui
I'm
free
and
light,
I
know
Me
suit'suit,
je
ne
vais
pas
solitaire
Who
follows
me,
I'm
not
alone
Et
toi
tu
me
comprends,
tu
mes
lis
à
travers
And
you
get
me,
you
read
me
through
and
through
Je
prends
ma
place
et
tout
les
temps
qu'il
me
I
take
my
place
and
all
the
time
that
Et
repoussant
toutes
les
barrières
Pushing
past
all
the
barriers,
Pierre
après
pierre,
c'est
comme
un
jeu
de
Stone
by
stone,
it's
like
a
game
of
Que
j'invente
à
ma
manière
Which
I
invent
in
my
own
unique
way
Il
y
a
devant
moi,
il
y
a
mes
propres
repères
Before
me
lies
my
own
path,
my
very
own
reference
points
Il
y
a
mes
combats,
tout
l'amour
qu'il
reste
à
My
battles,
all
the
love
that
remains
to
Je
vois,
je
vois,
la
vie
devant
moi,
la
vie
I
see,
I
see,
life
ahead
of
me,
life
J'ai
tout
ces
paysages,
toutes
ces
images
All
these
landscapes,
all
these
images
Les
rêves
auxquels
je
crois,
où
je
pose
mes
The
dreams
I
believe
in,
where
I
place
my
Il
y
a
devant
moi,
il
y
a
mes
propres
repères
Before
me
lies
my
own
path,
my
very
own
reference
points
Il
y
a
mes
combats,
tout
l'amour
qu'il
reste
à
My
battles,
all
the
love
that
remains
to
Je
vois,
je
vois,
la
vie
devant
moi,
la
vie
I
see,
I
see,
life
ahead
of
me,
life
Je
vais
devant
moi
chercher
mes
propres
Going
forth
to
seek
my
own
Les
gens,
les
endroits,
le
chemin
qu'il
reste
à
The
people,
the
places,
the
path
that
remains
to
Je
vois,
je
vois,
la
vie
devant
moi,
la
vie
I
see,
I
see,
life
ahead
of
me,
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Cirone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.