Текст и перевод песни Lou - La vie devant moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au-dessus
de
moi,
l'espace
est
grand
ouvert
Надо
мной
пространство
широко
распахнуто
Et
je
veux
prendre
l'air,
oui
je
veux
prendre
И
я
хочу
подышать
воздухом,
да
я
хочу
взять
Jaime
tout
les
défis
de
ce
monde
à
l'envers
Хайме
все
проблемы
этого
мира
с
ног
на
голову
J'ai
les
idées
très
claires,
j'ai
les
idées
très
У
меня
есть
идеи
очень
ясно,
у
меня
есть
идеи
очень
Je
n'écoute
pas
tout
les
bruits
le
stop
and
Я
не
слушаю
все
звуки
стоп
и
De
ces
discours
qui
désespèrent
От
этих
речей,
которые
отчаянно
Je
pousse
mes
cris,
j'avance
loin
dans
le
Я
вздрагиваю,
продвигаюсь
далеко
в
Dans
l'énergie
qui
me
libère
В
энергии,
которая
освобождает
меня
Il
y
a
devant
moi,
il
y
a
mes
propres
repères
Есть
передо
мной,
есть
мои
собственные
ориентиры
Il
y
a
mes
combats,
tout
l'amour
qu'il
reste
à
Есть
мои
бои,
вся
любовь,
которую
осталось
Je
vois,
je
vois,
la
vie
devant
moi,
la
vie
Вижу,
вижу,
жизнь
передо
мной,
жизнь
Je
vais
devant
moi
chercher
mes
propres
Иду
впереди
за
своими
Les
gens,
les
endroits,
le
chemin
qu'il
reste
à
Люди,
места,
путь,
который
остается
до
Je
vois,
je
vois,
la
vie
devant
moi,
la
vie
Вижу,
вижу,
жизнь
передо
мной,
жизнь
Je
n'ai
pas
besoin
de
prendre
mes
affaires
Мне
не
нужно
брать
свои
вещи.
Je
vais
libre
et
légère'légère,
Я
буду
свободен
и
легок.,
Je
vais
libre
et
légère
Je
sais
qui
Я
буду
свободным
и
легким
я
знаю,
кто
Me
suit'suit,
je
ne
vais
pas
solitaire
Мне
следует,
я
не
буду
одинок
Et
toi
tu
me
comprends,
tu
mes
lis
à
travers
И
ты
понимаешь
меня,
ты
читаешь
меня
через
Je
prends
ma
place
et
tout
les
temps
qu'il
me
Я
занимаю
свое
место
и
все
время,
пока
он
меня
Et
repoussant
toutes
les
barrières
И
отодвигая
все
преграды
Pierre
après
pierre,
c'est
comme
un
jeu
de
Камень
за
камнем,
это
как
игра
Que
j'invente
à
ma
manière
Я
изобрел
сам
Il
y
a
devant
moi,
il
y
a
mes
propres
repères
Есть
передо
мной,
есть
мои
собственные
ориентиры
Il
y
a
mes
combats,
tout
l'amour
qu'il
reste
à
Есть
мои
бои,
вся
любовь,
которую
осталось
Je
vois,
je
vois,
la
vie
devant
moi,
la
vie
Вижу,
вижу,
жизнь
передо
мной,
жизнь
J'ai
tout
ces
paysages,
toutes
ces
images
У
меня
есть
все
эти
пейзажи,
все
эти
образы
Les
rêves
auxquels
je
crois,
où
je
pose
mes
Сны,
в
которые
я
верю,
где
я
закладываю
свои
Il
y
a
devant
moi,
il
y
a
mes
propres
repères
Есть
передо
мной,
есть
мои
собственные
ориентиры
Il
y
a
mes
combats,
tout
l'amour
qu'il
reste
à
Есть
мои
бои,
вся
любовь,
которую
осталось
Je
vois,
je
vois,
la
vie
devant
moi,
la
vie
Вижу,
вижу,
жизнь
передо
мной,
жизнь
Je
vais
devant
moi
chercher
mes
propres
Иду
впереди
за
своими
Les
gens,
les
endroits,
le
chemin
qu'il
reste
à
Люди,
места,
путь,
который
остается
до
Je
vois,
je
vois,
la
vie
devant
moi,
la
vie
Вижу,
вижу,
жизнь
передо
мной,
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Cirone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.