Lou - Maya Maya (générique du film "Maya, les jeux du miel") - перевод текста песни на немецкий

Maya Maya (générique du film "Maya, les jeux du miel") - Louперевод на немецкий




Maya Maya (générique du film "Maya, les jeux du miel")
Maja Maja (Titellied zum Film "Die Biene Maja – Die Honigspiele")
Maya Maya
Maja Maja
Maya Maya
Maja Maja
Maya Maya
Maja Maja
Maya Maya
Maja Maja
Maya Maya, oh
Maja Maja, oh
Oh, Maya Maya
Oh, Maja Maja
Maya Maya, oh
Maja Maja, oh
Oh, Maya
Oh, Maja
Maya petite abeille
Maja, kleine Biene
Qu'on voit voler dans le ciel
Die man am Himmel fliegen sieht
Ou parfois il y a des problèmes
Wo es manchmal Probleme gibt
Mais toi, tu les surmontes et tu ne te plains pas
Aber du überwindest sie und beklagst dich nicht
Avec ton meilleur ami
Mit deinem besten Freund
Celui qui t'a toujours suivie
Dem, der dir immer gefolgt ist
Malgré les combats, les défis
Trotz der Kämpfe, der Herausforderungen
Oui, c'est Willy
Ja, das ist Willi
Oh, Maya Maya (Maya Maya)
Oh, Maja Maja (Maja Maja)
Maya Maya (Maya Maya)
Maja Maja (Maja Maja)
Oh, Maya Maya (Maya Maya)
Oh, Maja Maja (Maja Maja)
Oui, tous tes amis sont pour toi
Ja, all deine Freunde sind für dich da
Oh, Maya Maya (Maya Maya)
Oh, Maja Maja (Maja Maja)
Maya Maya (Maya Maya)
Maja Maja (Maja Maja)
Oh, Maya Maya (Maya Maya)
Oh, Maja Maja (Maja Maja)
Et pour tes amis t'es toujours
Und für deine Freunde bist du immer da
Oh grange du miel, oui envole-toi
Oh für die Spiele, ja flieg los!
Prépare tes ailes, c'est le grand tournoi
Bereite deine Flügel vor, es ist das große Turnier
La victoire est proche, oui si tu y crois
Der Sieg ist nah, ja wenn du daran glaubst
Maya Maya Maya
Maja Maja Maja
Même quand c'est dur ne baisse pas les bras
Auch wenn es schwer ist, gib nicht auf
L'avenir de ta ruche ne dépend que de toi
Die Zukunft deines Stocks hängt nur von dir ab
De tes amis qui n'abandonnent pas
Von deinen Freunden, die nicht aufgeben
Maya Maya
Maja Maja
Oh, Maya Maya (Maya Maya)
Oh, Maja Maja (Maja Maja)
Maya Maya (Maya Maya)
Maja Maja (Maja Maja)
Oh, Maya Maya (Maya Maya)
Oh, Maja Maja (Maja Maja)
Oui, tous tes amis sont pour toi
Ja, all deine Freunde sind für dich da
Oh, Maya Maya (Maya Maya)
Oh, Maja Maja (Maja Maja)
Maya Maya (Maya Maya)
Maja Maja (Maja Maja)
Oh, Maya Maya (Maya Maya)
Oh, Maja Maja (Maja Maja)
Et pour tes amis t'es toujours
Und für deine Freunde bist du immer da
Oh, Maya Maya (Maya Maya)
Oh, Maja Maja (Maja Maja)
Comme c'est drôle la vie
Wie lustig das Leben ist
Au début on ne savait pas
Am Anfang wussten wir es nicht
On est devenus amis
Wir sind Freunde geworden
Et je peux compter sur toi
Und ich kann auf dich zählen
Maya Maya, oh
Maja Maja, oh
Oh, Maya Maya
Oh, Maja Maja
Maya Maya, oh
Maja Maja, oh
Oh, Maya
Oh, Maja
Oh, Maya Maya (Maya mon amie)
Oh, Maja Maja (Maja meine Freundin)
Maya Maya (toujours pour toi)
Maja Maja (immer für dich da)
Oh, Maya Maya (Maya mon amie)
Oh, Maja Maja (Maja meine Freundin)
Oui, tous tes amis sont pour toi
Ja, all deine Freunde sind für dich da
Oh, Maya May (comme c'est drôle la vie)
Oh, Maja Maja (wie lustig das Leben ist)
Maya Maya (au début on ne savait pas)
Maja Maja (am Anfang wussten wir es nicht)
Maya Maya (on est devenus amis)
Maja Maja (wir sind Freunde geworden)
Maya Maya (et je peux compter sur toi)
Maja Maja (und ich kann auf dich zählen)
Oh, Maya Maya (Maya mon amie)
Oh, Maja Maja (Maja meine Freundin)
Maya Maya (toujours pour toi)
Maja Maja (immer für dich da)
Maya Maya (Maya mon amie)
Maja Maja (Maja meine Freundin)
Et tous tes amis sont pour toi
Und all deine Freunde sind für dich da
Oh, Maya Maya (Maya mon amie)
Oh, Maja Maja (Maja meine Freundin)
Maya Maya (toujours pour toi)
Maja Maja (immer für dich da)
Oh, Maya Maya (Maya mon amie)
Oh, Maja Maja (Maja meine Freundin)
Maya Maya (toujours pour toi)
Maja Maja (immer für dich da)





Авторы: Benoït Falip, Hervé Carrascosa, Jean-marc Sauvagnargues, Stanislas Sorivelle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.