Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maya Maya (générique du film "Maya, les jeux du miel")
Maja Maja (Titellied zum Film "Die Biene Maja – Die Honigspiele")
Maya
Maya,
oh
Maja
Maja,
oh
Oh,
Maya
Maya
Oh,
Maja
Maja
Maya
Maya,
oh
Maja
Maja,
oh
Maya
petite
abeille
Maja,
kleine
Biene
Qu'on
voit
voler
dans
le
ciel
Die
man
am
Himmel
fliegen
sieht
Ou
parfois
il
y
a
des
problèmes
Wo
es
manchmal
Probleme
gibt
Mais
toi,
tu
les
surmontes
et
tu
ne
te
plains
pas
Aber
du
überwindest
sie
und
beklagst
dich
nicht
Avec
ton
meilleur
ami
Mit
deinem
besten
Freund
Celui
qui
t'a
toujours
suivie
Dem,
der
dir
immer
gefolgt
ist
Malgré
les
combats,
les
défis
Trotz
der
Kämpfe,
der
Herausforderungen
Oui,
c'est
Willy
Ja,
das
ist
Willi
Oh,
Maya
Maya
(Maya
Maya)
Oh,
Maja
Maja
(Maja
Maja)
Maya
Maya
(Maya
Maya)
Maja
Maja
(Maja
Maja)
Oh,
Maya
Maya
(Maya
Maya)
Oh,
Maja
Maja
(Maja
Maja)
Oui,
tous
tes
amis
sont
là
pour
toi
Ja,
all
deine
Freunde
sind
für
dich
da
Oh,
Maya
Maya
(Maya
Maya)
Oh,
Maja
Maja
(Maja
Maja)
Maya
Maya
(Maya
Maya)
Maja
Maja
(Maja
Maja)
Oh,
Maya
Maya
(Maya
Maya)
Oh,
Maja
Maja
(Maja
Maja)
Et
pour
tes
amis
t'es
toujours
là
Und
für
deine
Freunde
bist
du
immer
da
Oh
grange
du
miel,
oui
envole-toi
Oh
für
die
Spiele,
ja
flieg
los!
Prépare
tes
ailes,
c'est
le
grand
tournoi
Bereite
deine
Flügel
vor,
es
ist
das
große
Turnier
La
victoire
est
proche,
oui
si
tu
y
crois
Der
Sieg
ist
nah,
ja
wenn
du
daran
glaubst
Maya
Maya
Maya
Maja
Maja
Maja
Même
quand
c'est
dur
ne
baisse
pas
les
bras
Auch
wenn
es
schwer
ist,
gib
nicht
auf
L'avenir
de
ta
ruche
ne
dépend
que
de
toi
Die
Zukunft
deines
Stocks
hängt
nur
von
dir
ab
De
tes
amis
qui
n'abandonnent
pas
Von
deinen
Freunden,
die
nicht
aufgeben
Oh,
Maya
Maya
(Maya
Maya)
Oh,
Maja
Maja
(Maja
Maja)
Maya
Maya
(Maya
Maya)
Maja
Maja
(Maja
Maja)
Oh,
Maya
Maya
(Maya
Maya)
Oh,
Maja
Maja
(Maja
Maja)
Oui,
tous
tes
amis
sont
là
pour
toi
Ja,
all
deine
Freunde
sind
für
dich
da
Oh,
Maya
Maya
(Maya
Maya)
Oh,
Maja
Maja
(Maja
Maja)
Maya
Maya
(Maya
Maya)
Maja
Maja
(Maja
Maja)
Oh,
Maya
Maya
(Maya
Maya)
Oh,
Maja
Maja
(Maja
Maja)
Et
pour
tes
amis
t'es
toujours
là
Und
für
deine
Freunde
bist
du
immer
da
Oh,
Maya
Maya
(Maya
Maya)
Oh,
Maja
Maja
(Maja
Maja)
Comme
c'est
drôle
la
vie
Wie
lustig
das
Leben
ist
Au
début
on
ne
savait
pas
Am
Anfang
wussten
wir
es
nicht
On
est
devenus
amis
Wir
sind
Freunde
geworden
Et
je
peux
compter
sur
toi
Und
ich
kann
auf
dich
zählen
Maya
Maya,
oh
Maja
Maja,
oh
Oh,
Maya
Maya
Oh,
Maja
Maja
Maya
Maya,
oh
Maja
Maja,
oh
Oh,
Maya
Maya
(Maya
mon
amie)
Oh,
Maja
Maja
(Maja
meine
Freundin)
Maya
Maya
(toujours
là
pour
toi)
Maja
Maja
(immer
für
dich
da)
Oh,
Maya
Maya
(Maya
mon
amie)
Oh,
Maja
Maja
(Maja
meine
Freundin)
Oui,
tous
tes
amis
sont
là
pour
toi
Ja,
all
deine
Freunde
sind
für
dich
da
Oh,
Maya
May
(comme
c'est
drôle
la
vie)
Oh,
Maja
Maja
(wie
lustig
das
Leben
ist)
Maya
Maya
(au
début
on
ne
savait
pas)
Maja
Maja
(am
Anfang
wussten
wir
es
nicht)
Maya
Maya
(on
est
devenus
amis)
Maja
Maja
(wir
sind
Freunde
geworden)
Maya
Maya
(et
je
peux
compter
sur
toi)
Maja
Maja
(und
ich
kann
auf
dich
zählen)
Oh,
Maya
Maya
(Maya
mon
amie)
Oh,
Maja
Maja
(Maja
meine
Freundin)
Maya
Maya
(toujours
là
pour
toi)
Maja
Maja
(immer
für
dich
da)
Maya
Maya
(Maya
mon
amie)
Maja
Maja
(Maja
meine
Freundin)
Et
tous
tes
amis
sont
là
pour
toi
Und
all
deine
Freunde
sind
für
dich
da
Oh,
Maya
Maya
(Maya
mon
amie)
Oh,
Maja
Maja
(Maja
meine
Freundin)
Maya
Maya
(toujours
là
pour
toi)
Maja
Maja
(immer
für
dich
da)
Oh,
Maya
Maya
(Maya
mon
amie)
Oh,
Maja
Maja
(Maja
meine
Freundin)
Maya
Maya
(toujours
là
pour
toi)
Maja
Maja
(immer
für
dich
da)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benoït Falip, Hervé Carrascosa, Jean-marc Sauvagnargues, Stanislas Sorivelle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.