Lou - N'importe quoi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lou - N'importe quoi




N'importe quoi
Что угодно
Prise au piège de tes silences
В ловушке твоего молчания
J'ai cru ne jamais te revoir
Я думала, что больше тебя не увижу.
Un pas de plus dans le noir
Еще один шаг в темноту.
On a beau me dire que je devrais t'laisser tomber
Мне все говорят, что я должна тебя бросить.
Je vois encore ton reflet dans leurs yeux (dans leurs yeux)
Я все еще вижу твое отражение в их глазах их глазах).
Et pourquoi j'devrais t'oublier
И почему я должна тебя забывать,
Si dans leurs bras
Если в их объятиях
Je repense à toi tout bas
Я тихонько думаю о тебе.
Danse, dis-moi si j'te manque
Танцуй, скажи, скучаешь ли ты по мне.
Ton reflet me revient à chaque fois
Твое отражение возвращается ко мне каждый раз.
Tu sais (tu sais), j'suis plus la même sans toi
Ты знаешь (ты знаешь), я уже не та без тебя.
Car le manque me fait faire n'importe quoi
Потому что эта тоска заставляет меня делать глупости.
On s'est donné trop peu de chances
Мы дали друг другу слишком мало шансов,
À croire que c'était pour la vie
словно верили, что это навсегда.
En fait tout ça c'est des conn'ries
На самом деле, все это ерунда.
J'ai tracé ma route et j'ai découvert qui j'étais
Я выбрала свой путь и узнала, кто я.
Mais j'aim'rais seulement la suivre avec toi
Но я бы хотела идти по нему только с тобой.
Je n'devrais pas te suivre ce soir
Мне не стоит идти за тобой сегодня вечером,
Mais il est tard
Но уже поздно.
À chaque fois la même histoire
Каждый раз одна и та же история.
Danse, dis-moi si j'te manque
Танцуй, скажи, скучаешь ли ты по мне.
Ton reflet me revient à chaque fois
Твое отражение возвращается ко мне каждый раз.
Tu sais, j'suis plus la même sans toi
Ты знаешь, я уже не та без тебя.
Car le manque me fait faire n'importe quoi
Потому что эта тоска заставляет меня делать глупости.
N'importe quoi, n'importe quoi
Что угодно, что угодно.
C'est vrai je suis fragile
Это правда, я хрупкая.
Faire semblant c'est pas facile
Притворяться нелегко.
N'importe quoi, n'importe quoi
Что угодно, что угодно.
Je n'me reconnais mêm' pas
Я себя не узнаю,
Quand je suis si loin de toi
Когда я так далека от тебя.
N'importe quoi, n'importe quoi
Что угодно, что угодно.
C'est vrai je suis fragile
Это правда, я хрупкая.
Faire semblant c'est pas facile
Притворяться нелегко.
Je n'devrais pas te suivre ce soir
Мне не стоит идти за тобой сегодня вечером,
Mais il est tard
Но уже поздно.
À chaque fois la mêm' histoire
Каждый раз одна и та же история.
Danse, dis-moi si j'te manque
Танцуй, скажи, скучаешь ли ты по мне.
Ton reflet me revient à chaque fois
Твое отражение возвращается ко мне каждый раз.
Tu sais, j'suis plus la même sans toi
Ты знаешь, я уже не та без тебя.
Car le manque me fait faire n'importe quoi
Потому что эта тоска заставляет меня делать глупости.
Danse, dis-moi si j'te manque
Танцуй, скажи, скучаешь ли ты по мне.
Ton reflet me revient à chaque fois
Твое отражение возвращается ко мне каждый раз.
Tu sais, j'suis plus la même sans toi
Ты знаешь, я уже не та без тебя.
Car le manque me fait faire n'importe quoi
Потому что эта тоска заставляет меня делать глупости.
N'importe quoi
Что угодно.





Авторы: Megan Lanquar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.