Lou - Ne me suis pas - Version acoustique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lou - Ne me suis pas - Version acoustique




Ne me suis pas - Version acoustique
Не следуй за мной - Акустическая версия
Si je meurs de t′attendre
Если я умру в ожидании тебя,
C'est parce qu′il y a un monde sans toi et moi
То потому, что существует мир без тебя и меня.
Mes désirs lourds et tendres
Мои желания, тяжёлые и нежные,
Non, ne se réaliseront pas sans toi
Нет, не осуществятся без тебя.
Et je me presse de te voir
И я спешу увидеть тебя,
Parce que je sais déjà c'qui se passera
Потому что я уже знаю, что произойдет.
Et je ne veux rien rater de ça
И я не хочу ничего упустить.
Laisse-toi filer dans la nuit
Отдайся ночи,
Laisse-moi te guider sans un bruit
Позволь мне вести тебя без единого звука.
Partons loin d'ici, je n′aime pas ce qu′on devient
Давай уедем далеко отсюда, мне не нравится, кем мы становимся.
On verra bien demain
Посмотрим, что будет завтра.
Perdre pied et me relever
Терять почву под ногами и снова вставать.
Le temps d'un souffle je me suis envolée
На мгновение я взлетела.
Je ne veux pas partir et te dire que ça va
Я не хочу уходить и говорить тебе, что все хорошо,
Si c′est toi que je veux et que toi tu ne me suis pas
Если это ты мне нужен, а ты за мной не следуешь.
Si la nuit se fait longue
Если ночь длинная,
C'est qu′elle dure à l'infini quand tu est
То это потому, что она длится бесконечно, когда ты рядом.
Dans l′insomnie je sombre
В бессоннице я тону,
Je me perds dans mon lit quand tu n'y es pas
Я теряюсь в своей постели, когда тебя нет.
Et ce vacarme m'inonde
И этот шум меня захлестывает,
Dans le bruit tu me fuis et je n′aime pas ça
В шуме ты убегаешь от меня, и мне это не нравится.
Oui, ça commence à me faire mal
Да, это начинает причинять мне боль.
Laisse-toi filer dans la nuit
Отдайся ночи,
Laisse-moi te guider sans un bruit
Позволь мне вести тебя без единого звука.
Partons loin d′ici, je n'aime pas ce qu′on devient
Давай уедем далеко отсюда, мне не нравится, кем мы становимся.
On verra bien demain
Посмотрим, что будет завтра.
Perdre pied et me relever
Терять почву под ногами и снова вставать.
Le temps d'un souffle je me suis envolée
На мгновение я взлетела.
Je ne veux pas partir et te dire que ça va
Я не хочу уходить и говорить тебе, что все хорошо,
Si c′est toi que je veux et que toi tu ne me suis pas
Если это ты мне нужен, а ты за мной не следуешь.
Ah, hou-hou-hou-hou-hou
Ах, у-у-у-у-у
Ah, hou-hou-hou-hou-hou
Ах, у-у-у-у-у
Ah, hou-hou-hou-hou-hou
Ах, у-у-у-у-у
Ah, hou-hou-hou-hou-hou
Ах, у-у-у-у-у
Perdre pied et me relever
Терять почву под ногами и снова вставать.
Le temps d'un souffle je me suis envolée
На мгновение я взлетела.
Je ne veux pas partir et te dire que ça va
Я не хочу уходить и говорить тебе, что все хорошо,
Quand ça va pas
Когда это не так.
Perdre pied et me relever
Терять почву под ногами и снова вставать.
Le temps d′un souffle je me suis envolée
На мгновение я взлетела.
Je ne veux pas partir et te dire que ça va
Я не хочу уходить и говорить тебе, что все хорошо,
Si c'est toi que je veux et que toi tu ne me suis pas
Если это ты мне нужен, а ты за мной не следуешь.
Ah, hou-hou-hou-hou-hou
Ах, у-у-у-у-у
Perdre pied et me relever
Терять почву под ногами и снова вставать.
Le temps d'un souffle je me suis envolée
На мгновение я взлетела.
Je ne veux pas partir et te dire que ça va
Я не хочу уходить и говорить тебе, что все хорошо,
Si c′est toi que je veux et que toi tu ne me suis pas
Если это ты мне нужен, а ты за мной не следуешь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.