Текст и перевод песни Lou - Ne me suis pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne me suis pas
Didn't Follow Me
Ah,
hou-hou-hou-hou-hou
(han,
han)
Ah,
hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
(han,
han)
Ah,
hou-hou-hou-hou-hou
(han,
han)
Ah,
hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
(han,
han)
Si
je
meurs
de
t′attendre
If
I
die
waiting
for
you
C'est
parce
qu′il
y
a
un
monde
sans
toi
et
moi
It's
because
there's
a
world
without
you
and
me
Mes
désirs
lourds
et
tendres
My
heavy
and
tender
desires
Non,
ne
se
réaliseront
pas
sans
toi
No,
they
won't
come
true
without
you
Et
je
me
presse
de
te
voir
And
I'm
rushing
to
see
you
Parce
que
je
sais
déjà
ce
qui
se
passera
Because
I
already
know
what
will
happen
Et
je
ne
veux
rien
rater
de
ça
And
I
don't
want
to
miss
any
of
it
Laisse-toi
filer
dans
la
nuit
(dans
la
nuit)
Let
yourself
slip
away
into
the
night
(into
the
night)
Laisse-moi
te
guider
sans
un
bruit
(sans
un
bruit)
Let
me
guide
you
without
a
sound
(without
a
sound)
Partons
loin
d'ici
je
n'aime
pas
ce
qu′on
devient
Let's
go
far
away
from
here,
I
don't
like
what
we're
becoming
On
verra
bien
demain
We'll
see
tomorrow
Perdre
pied,
me
relever
Losing
my
footing,
getting
back
up
Le
temps
d′un
souffle,
je
me
suis
envolée
For
a
breath,
I
flew
away
Je
ne
veux
pas
partir
et
te
dire
que
ça
va
I
don't
want
to
leave
and
tell
you
I'm
okay
Si
c'est
toi
que
je
veux
et
que
toi
tu
ne
me
suis
pas
If
it's
you
I
want
and
you
don't
follow
me
Ah,
hou-hou-hou-hou-hou
Ah,
hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Ah,
hou-hou-hou-hou-hou
Ah,
hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Ah,
hou-hou-hou-hou-hou
Ah,
hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Ah,
hou-hou-hou-hou-hou
Ah,
hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Si
la
nuit
se
fait
longue
If
the
night
is
long
C′est
qu'elle
dure
à
l′infini
quand
tu
es
là
It's
because
it
lasts
forever
when
you're
here
Dans
l'insomnie
je
sombre
Into
insomnia
I
sink
Je
me
perds
dans
mon
lit
quand
tu
n′y
es
pas
I
get
lost
in
my
bed
when
you're
not
there
Et
ce
vacarme
m'inonde
And
this
noise
floods
me
Dans
le
bruit
tu
me
fuis
et
je
n'aime
pas
ça
In
the
noise
you
flee
from
me
and
I
don't
like
it
Oui,
ça
commence
à
me
faire
mal
Yes,
it's
starting
to
hurt
me
Laisse-toi
filer
dans
la
nuit
(dans
la
nuit)
Let
yourself
slip
away
into
the
night
(into
the
night)
Laisse-moi
te
guider
sans
un
bruit
(sans
un
bruit)
Let
me
guide
you
without
a
sound
(without
a
sound)
Partons
loin
d′ici
je
n′aime
pas
ce
qu'on
devient
Let's
go
far
away
from
here,
I
don't
like
what
we're
becoming
On
verra
bien
demain
We'll
see
tomorrow
Perdre
pied,
me
relever
Losing
my
footing,
getting
back
up
Le
temps
d′un
souffle,
je
me
suis
envolée
For
a
breath,
I
flew
away
Je
ne
veux
pas
partir
et
te
dire
que
ça
va
I
don't
want
to
leave
and
tell
you
I'm
okay
Si
c'est
toi
que
je
veux
et
que
toi
tu
ne
me
suis
pas
If
it's
you
I
want
and
you
don't
follow
me
Ah,
hou-hou-hou-hou-hou
Ah,
hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Ah,
hou-hou-hou-hou-hou
Ah,
hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Ah,
hou-hou-hou-hou-hou
Ah,
hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Ah,
hou-hou-hou-hou-hou
Ah,
hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Perdre
pied,
me
relever
Losing
my
footing,
getting
back
up
Le
temps
d′un
souffle,
je
me
suis
envolée
For
a
breath,
I
flew
away
Je
ne
veux
pas
partir
et
te
dire
que
ça
va
I
don't
want
to
leave
and
tell
you
I'm
okay
Quand
ça
va
pas
When
I'm
not
okay
Perdre
pied,
me
relever
Losing
my
footing,
getting
back
up
Le
temps
d'un
souffle,
je
me
suis
envolée
For
a
breath,
I
flew
away
Je
ne
veux
pas
partir
et
te
dire
que
ça
va
I
don't
want
to
leave
and
tell
you
I'm
okay
Si
c′est
toi
que
je
veux
et
que
toi
tu
ne
me
suis
pas
If
it's
you
I
want
and
you
don't
follow
me
(Ah,
hou-hou-hou-hou-hou)
perdre
pied,
me
relever
(ah,
hou-hou-hou-hou-hou)
(Ah,
hoo-hoo-hoo-hoo-hoo)
losing
my
footing,
getting
back
up
(ah,
hoo-hoo-hoo-hoo-hoo)
(Ah,
hou-hou-hou-hou-hou)
le
temps
d'un
souffle,
je
me
suis
envolée
(ah,
hou-hou-hou-hou-hou)
(Ah,
hoo-hoo-hoo-hoo-hoo)
for
a
breath,
I
flew
away
(ah,
hoo-hoo-hoo-hoo-hoo)
(Ah,
hou-hou-hou-hou-hou)
je
ne
veux
pas
partir
et
te
dire
que
ça
va
(ah,
hou-hou-hou-hou-hou)
(Ah,
hoo-hoo-hoo-hoo-hoo)
I
don't
want
to
leave
and
tell
you
I'm
okay
(ah,
hoo-hoo-hoo-hoo-hoo)
(Ah,
hou-hou-hou-hou-hou)
(Ah,
hoo-hoo-hoo-hoo-hoo)
Si
c'est
toi
que
je
veux
et
que
toi
tu
ne
me
suis
pas
(ah,
hou-hou-hou-hou-hou)
If
it's
you
I
want
and
you
don't
follow
me
(ah,
hoo-hoo-hoo-hoo-hoo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.