Текст и перевод песни Lou - Si tu sais
Nah,
nah,nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah
Ne
me
dis
pas
Don't
tell
me
Ce
qui
m'attend
What
lies
ahead
Je
veux
vivre
ça
I
want
to
experience
it
À
cents
pour
cent
One
hundred
percent
Je
veux
marcher
sans
avoir
peur
I
want
to
walk
without
fear
De
me
perdre
en
chemin
(de
me
perdre)
Of
getting
lost
along
the
way
(getting
lost)
Tant
que
j'apprends
de
mes
erreurs
As
long
as
I
learn
from
my
mistakes
Il
ne
m'arrivera
rien
Nothing
will
happen
to
me
Vivre
au
jour
le
jour
et
laisser
faire
la
vie
Live
day
by
day
and
let
life
take
its
course
Ne
rien
savoir
du
parcours,
ni
de
ce
qui
est
écrit
Knowing
nothing
about
the
journey
or
what
is
written
Si
tu
sais,
si
tu
sais,
si
tu
sais
If
you
know,
if
you
know,
if
you
know
Où
je
vais,
où
je
vais,
où
je
vais
Where
I'm
going,
where
I'm
going,
where
I'm
going
Si
tu
sais,
si
tu
sais,
si
tu
sais
If
you
know,
if
you
know,
if
you
know
Ne
me
dis
rien
Don't
tell
me
anything
Si
tu
sais,
si
tu
sais,
si
tu
sais
If
you
know,
if
you
know,
if
you
know
Les
mots
d'or,
les
regrets,
les
dangers
The
golden
words,
the
regrets,
the
dangers
Si
tu
sais,
si
tu
sais,
si
tu
sais
If
you
know,
if
you
know,
if
you
know
Ne
me
dis
rien
Don't
tell
me
anything
Chacun
son
tour
Each
one's
turn
On
tourne
en
rond
We
go
around
in
circles
On
cherche
l'amour
We
look
for
love
On
coupe
le
son
We
turn
down
the
sound
Génération
qui
a
grandi
A
generation
that
grew
up
Sur
des
sables
mouvants
On
quicksand
J'ai
des
raisons
d'aimer
la
vie
I
have
reasons
to
love
life
Et
de
pleurer
souvent
And
to
cry
often
C'est
le
premier
jour
du
reste
de
ma
vie
This
is
the
first
day
of
the
rest
of
my
life
Je
l'attends
depuis
toujours,
je
ne
reste
pas
ici
I've
been
waiting
for
it
forever,
I'm
not
staying
here
Si
tu
sais,
si
tu
sais,
si
tu
sais
If
you
know,
if
you
know,
if
you
know
Où
je
vais,
où
je
vais,
où
je
vais
Where
I'm
going,
where
I'm
going,
where
I'm
going
Si
tu
sais,
si
tu
sais,
si
tu
sais
If
you
know,
if
you
know,
if
you
know
Ne
me
dis
rien
Don't
tell
me
anything
Si
tu
sais,
si
tu
sais,
si
tu
sais
If
you
know,
if
you
know,
if
you
know
Les
mots
d'or,
les
regrets,
les
dangers
The
golden
words,
the
regrets,
the
dangers
Si
tu
sais,
si
tu
sais,
si
tu
sais
If
you
know,
if
you
know,
if
you
know
Ne
me
dis
rien
Don't
tell
me
anything
Je
veux
découvrir
par
moi-même
I
want
to
discover
on
my
own
Les
déceptions,
les
problèmes
The
disappointments,
the
problems
Je
veux
découvrir
par
moi-même
I
want
to
discover
on
my
own
Les
limites
et
les
extrêmes
The
limits
and
extremes
Je
veux
découvrir
par
moi-même
I
want
to
discover
on
my
own
Toutes
les
questions,
les
dilemmes
All
the
questions,
the
dilemmas
Je
veux
découvrir
par
moi-même
I
want
to
discover
on
my
own
Que
la
vie
est
belle
quand
on
s'aime
(quand
on
s'aime)
That
life
is
beautiful
when
we
love
each
other
(when
we
love
each
other)
Nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.