Текст и перевод песни Lou - Toutes ces filles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toutes ces filles
Все эти девушки
J'vois
le
temps
qui
passe,
à
la
ramasse
Вижу,
как
время
бежит,
а
я
остаюсь
позади
Et
j'oublie
même
qu'aujourd'hui
c'est
déjà
demain
И
даже
забываю,
что
сегодня
— это
уже
завтра
Toutes
mes
issues
sont
des
impasses
Все
мои
выходы
— тупики
Oui,
mais
je
masque,
oui,
mais
je
cache
mes
intentions
Да,
но
я
маскирую,
да,
я
скрываю
свои
намерения
Mais
après
tout
ça,
c'est
moi
qui
vois
Но
после
всего
этого,
решать
мне
Je
ne
ressemble
pas
à
toutes
ces
filles
que
tu
dévisages
Я
не
похожа
на
всех
этих
девушек,
на
которых
ты
засматриваешься
Je
ne
serai
jamais
mieux
que
toutes
celles
que
tu
engages
Я
никогда
не
буду
лучше
тех,
кого
ты
приглашаешь
Mais
si
tu
me
laisses,
tu
me
laisses,
tu
me
laisses
une
place
Но
если
ты
оставишь,
ты
оставишь,
ты
оставишь
мне
место
Je
verrai
si
ça
me
va
Я
посмотрю,
подходит
ли
оно
мне
Un
peu
sauvage
comme
un
lion
en
cage
Немного
дикая,
как
лев
в
клетке
Je
retourne
chaque
question
qui
me
torture
l'esprit
Я
обдумываю
каждый
вопрос,
который
мучает
мой
разум
Plus
aussi
sage
que
celles
de
mon
âge
Уже
не
такая
мудрая,
как
другие
в
моем
возрасте
J'ai
grandi
trop
vite,
loupé
le
tir,
pas
trop
souri
Я
выросла
слишком
быстро,
промахнулась,
не
слишком
много
улыбалась
Mais
après
tout
ça,
c'est
moi
qui
vois
Но
после
всего
этого,
решать
мне
Je
ne
ressemble
pas
à
toutes
ces
filles
que
tu
dévisages
Я
не
похожа
на
всех
этих
девушек,
на
которых
ты
засматриваешься
Je
ne
serai
jamais
mieux
que
toutes
celles
que
tu
engages
Я
никогда
не
буду
лучше
тех,
кого
ты
приглашаешь
Mais
si
tu
me
laisses,
tu
me
laisses,
tu
me
laisses
une
place
Но
если
ты
оставишь,
ты
оставишь,
ты
оставишь
мне
место
Je
verrai
si
ça
me
va
Я
посмотрю,
подходит
ли
оно
мне
Je
ne
ressemble
pas
à
toutes
ces
filles
que
tu
dévisages
Я
не
похожа
на
всех
этих
девушек,
на
которых
ты
засматриваешься
Je
ne
serai
jamais
mieux
que
toutes
celles
que
tu
engages
Я
никогда
не
буду
лучше
тех,
кого
ты
приглашаешь
Mais
si
tu
me
laisses,
tu
me
laisses,
tu
me
laisses
une
place
Но
если
ты
оставишь,
ты
оставишь,
ты
оставишь
мне
место
Je
verrai
si
ça
me
va
Я
посмотрю,
подходит
ли
оно
мне
Mais
si
tu
me
laisses,
tu
me
laisses,
tu
me
laisses
une
place
Но
если
ты
оставишь,
ты
оставишь,
ты
оставишь
мне
место
Je
verrai
si
ça
me
va
Я
посмотрю,
подходит
ли
оно
мне
Je
ne
ressemble
pas
à
toutes
ces
filles
que
tu
dévisages
Я
не
похожа
на
всех
этих
девушек,
на
которых
ты
засматриваешься
Je
ne
serai
jamais
mieux
que
toutes
celles
que
tu
engages
Я
никогда
не
буду
лучше
тех,
кого
ты
приглашаешь
Mais
si
tu
me
laisses,
tu
me
laisses,
tu
me
laisses
une
place
Но
если
ты
оставишь,
ты
оставишь,
ты
оставишь
мне
место
Je
verrai
si
ça
me
va
Я
посмотрю,
подходит
ли
оно
мне
Je
ne
ressemble
pas
à
toutes
ces
filles
que
tu
dévisages
Я
не
похожа
на
всех
этих
девушек,
на
которых
ты
засматриваешься
Je
ne
serai
jamais
mieux
que
toutes
celles
que
tu
engages
Я
никогда
не
буду
лучше
тех,
кого
ты
приглашаешь
Mais
si
tu
me
laisses,
tu
me
laisses,
tu
me
laisses
une
place
Но
если
ты
оставишь,
ты
оставишь,
ты
оставишь
мне
место
Je
verrai
si
ça
me
va
Я
посмотрю,
подходит
ли
оно
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.