Текст и перевод песни Lou - Toutes ces filles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'vois
le
temps
qui
passe,
à
la
ramasse
Я
вижу,
как
летит
время,
подбирая
ее.
Et
j'oublie
même
qu'aujourd'hui
c'est
déjà
demain
И
я
даже
забываю,
что
сегодня
уже
завтра
Toutes
mes
issues
sont
des
impasses
все
мои
выходы-тупики
Oui,
mais
je
masque,
oui,
mais
je
cache
mes
intentions
да,
но
я
скрываю,
да,
но
я
скрываю
свои
намерения
Mais
après
tout
ça,
c'est
moi
qui
vois
Но
после
всего
этого
я
тот,
кто
видит
Je
ne
ressemble
pas
à
toutes
ces
filles
que
tu
dévisages
Я
не
похожа
на
всех
тех
девушек,
на
которых
ты
смотришь
Je
ne
serai
jamais
mieux
que
toutes
celles
que
tu
engages
Я
никогда
не
буду
лучше,
чем
все,
с
кем
ты
помолвлен
Mais
si
tu
me
laisses,
tu
me
laisses,
tu
me
laisses
une
place
Но
если
ты
оставишь
меня,
ты
оставишь
меня,
ты
оставишь
мне
место.
Je
verrai
si
ça
me
va
Я
посмотрю,
все
ли
со
мной
в
порядке
Un
peu
sauvage
comme
un
lion
en
cage
Немного
дикий,
как
лев
в
клетке.
Je
retourne
chaque
question
qui
me
torture
l'esprit
Я
переворачиваю
каждый
вопрос,
который
мучает
мой
разум
Plus
aussi
sage
que
celles
de
mon
âge
Более
мудрая,
чем
те,
кто
в
моем
возрасте
J'ai
grandi
trop
vite,
loupé
le
tir,
pas
trop
souri
Я
слишком
быстро
повзрослел,
пропустил
выстрел,
не
слишком
улыбался.
Mais
après
tout
ça,
c'est
moi
qui
vois
Но
после
всего
этого
я
тот,
кто
видит
Je
ne
ressemble
pas
à
toutes
ces
filles
que
tu
dévisages
Я
не
похожа
на
всех
тех
девушек,
на
которых
ты
смотришь
Je
ne
serai
jamais
mieux
que
toutes
celles
que
tu
engages
Я
никогда
не
буду
лучше,
чем
все,
кого
ты
завлекаешь
Mais
si
tu
me
laisses,
tu
me
laisses,
tu
me
laisses
une
place
Но
если
ты
оставишь
меня,
ты
оставишь
меня,
ты
оставишь
мне
место.
Je
verrai
si
ça
me
va
Я
посмотрю,
все
ли
со
мной
в
порядке
Je
ne
ressemble
pas
à
toutes
ces
filles
que
tu
dévisages
Я
не
похожа
на
всех
тех
девушек,
на
которых
ты
смотришь
Je
ne
serai
jamais
mieux
que
toutes
celles
que
tu
engages
Я
никогда
не
буду
лучше,
чем
все,
с
кем
ты
помолвлен
Mais
si
tu
me
laisses,
tu
me
laisses,
tu
me
laisses
une
place
Но
если
ты
оставишь
меня,
ты
оставишь
меня,
ты
оставишь
мне
место.
Je
verrai
si
ça
me
va
Я
посмотрю,
все
ли
со
мной
в
порядке
Mais
si
tu
me
laisses,
tu
me
laisses,
tu
me
laisses
une
place
Но
если
ты
оставишь
меня,
ты
оставишь
меня,
ты
оставишь
мне
место.
Je
verrai
si
ça
me
va
Я
посмотрю,
все
ли
со
мной
в
порядке
Je
ne
ressemble
pas
à
toutes
ces
filles
que
tu
dévisages
Я
не
похожа
на
всех
тех
девушек,
на
которых
ты
смотришь
Je
ne
serai
jamais
mieux
que
toutes
celles
que
tu
engages
Я
никогда
не
буду
лучше,
чем
все,
с
кем
ты
помолвлен
Mais
si
tu
me
laisses,
tu
me
laisses,
tu
me
laisses
une
place
Но
если
ты
оставишь
меня,
ты
оставишь
меня,
ты
оставишь
мне
место.
Je
verrai
si
ça
me
va
Я
посмотрю,
все
ли
со
мной
в
порядке
Je
ne
ressemble
pas
à
toutes
ces
filles
que
tu
dévisages
Я
не
похожа
на
всех
тех
девушек,
на
которых
ты
смотришь
Je
ne
serai
jamais
mieux
que
toutes
celles
que
tu
engages
Я
никогда
не
буду
лучше,
чем
все,
с
кем
ты
помолвлен
Mais
si
tu
me
laisses,
tu
me
laisses,
tu
me
laisses
une
place
Но
если
ты
оставишь
меня,
ты
оставишь
меня,
ты
оставишь
мне
место.
Je
verrai
si
ça
me
va
Я
посмотрю,
все
ли
со
мной
в
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.