Текст и перевод песни Lou - Toutes les chances du monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toutes les chances du monde
All the Chances in the World
Posé
sur
nos
vies
Our
lives
Mettre
à
la
place
Replace
Un
sentiment
d'harmonie
With
a
sense
of
harmony
Voir
à
travers
See
through
Toutes
les
colères
qui
s'imposent
All
the
pent-up
anger
Le
bon
côté
des
choses
The
good
side
of
things
Laissons
briller
nos
lendemains
Let
our
tomorrows
shine
La
chance
est
à
portée
de
main
Chance
is
within
reach
La
première
chance
The
first
chance
Le
premier
pas
The
first
step
C'est
de
naître
ici-bas
It's
being
born
here
D'avoir
une
enfance
To
have
a
childhood
Où
la
douceur
Where
the
softness
Fais
battre
nos
cœurs
Makes
our
hearts
beat
La
deuxième
chance
The
second
chance
C'est
de
grandir
It's
growing
up
En
gardant
le
sourire
Keeping
the
smile
Celui
qui
nous
donne
de
l'espérance
That
gives
us
hope
Et
toutes
les
chances
du
monde
And
all
the
chances
in
the
world
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Et
toute
les
chances
du
monde
And
all
the
chances
in
the
world
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Et
toute
les
chances
du
monde
And
all
the
chances
in
the
world
Pour
vivre
mieux,
nous
cherchions
de
l'or
To
live
better,
we
sought
gold
Puisqu'à
nos
yeux,
la
chance
est
comme
un
trésor
Since
to
our
eyes,
luck
is
like
a
treasure
Quand
on
y
pense,
on
peut
se
dire
qu'après
tout
When
you
think
about
it,
you
can
tell
yourself
that
after
all
Elle
fait
partie
de
nous
It's
part
of
us
À
force
de
s'en
donner
la
peine
With
enough
effort
Elle
peut
quand
même
tomber
du
ciel
It
can
still
fall
from
the
sky
La
première
chance
The
first
chance
Le
premier
pas
The
first
step
C'est
de
naître
ici-bas
It's
being
born
here
D'avoir
une
enfance
To
have
a
childhood
Où
la
douceur
Where
the
softness
Fais
battre
nos
cœurs
Makes
our
hearts
beat
La
deuxième
chance
The
second
chance
C'est
de
grandir
It's
growing
up
En
gardant
le
sourire
Keeping
the
smile
Celui
qui
nous
donne
de
l'espérance
That
gives
us
hope
Et
toute
les
chances
du
monde
And
all
the
chances
in
the
world
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Et
toute
les
chances
du
monde
And
all
the
chances
in
the
world
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Et
toute
les
chances
du
monde
And
all
the
chances
in
the
world
Même
si
le
bonheur
ne
sait
plus
Even
if
happiness
no
longer
knows
how
Plus
nous
parler
To
speak
to
us
anymore
On
a
sûrement
tort
d'avoir
peur
We're
probably
wrong
to
be
afraid
Et
de
rester
And
to
remain
Car
il
y
aura
toujours,
quelque
part
For
there
will
always
be,
somewhere
Une
dernière
chance
A
last
chance
Une
autre
histoire
Another
story
Pour
sortir
du
silence
To
break
the
silence
La
première
chance
The
first
chance
Le
premier
pas
The
first
step
C'est
de
naître
ici-bas
It's
being
born
here
D'avoir
une
enfance
To
have
a
childhood
Où
la
douceur
Where
the
softness
Fais
battre
nos
coeurs
Makes
our
hearts
beat
La
deuxième
chance
The
second
chance
C'est
de
grandir
It's
growing
up
En
gardant
le
sourire
Keeping
the
smile
Celui
qui
nous
donne
de
l'espérance
That
gives
us
hope
Et
toute
les
chances
du
monde
And
all
the
chances
in
the
world
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Et
toute
les
chances
du
monde
And
all
the
chances
in
the
world
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Et
toute
les
chances
du
monde
And
all
the
chances
in
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Cirone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.