Текст и перевод песни Lou Bega - Come On Eileen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come On Eileen
Давай, Эйлин
Come
on,
Eileen
Давай,
Эйлин
Come
on,
Eileen
Давай,
Эйлин
Poor
old
Johnnie
Ray
Бедный
старый
Джонни
Рэй
Sounded
sad
upon
the
radio
Звучал
так
грустно
по
радио
Moved
a
million
hearts
in
mono
Тронул
миллион
сердец
в
моно
Made
our
mothers
cry
Заставлял
наших
матерей
плакать
Sang
along,
who'd
blame
them?
Подпевали,
кто
их
осудит?
You're
grown
(You're
grown
up)
Ты
выросла
(Ты
выросла)
So
grown
(So
grown
up)
Так
выросла
(Так
выросла)
Now
I
must
say,
more
than
ever
(Come
on,
Eileen)
Теперь
я
должен
сказать,
больше
чем
когда-либо
(Давай,
Эйлин)
Toora-loora-toora-loo-rye-ay
Тура-лура-тура-лу-рай-эй
And
we
can
sing
just
like
our
fathers
И
мы
можем
петь,
как
наши
отцы
Come
on,
Eileen,
oh,
I
swear
(Well
he
means)
Давай,
Эйлин,
о,
клянусь
(Он
серьёзно)
At
this
moment,
you
mean
everything
В
этот
момент
ты
значишь
всё
With
you
in
that
dress,
my
thoughts
(I
confess)
Когда
ты
в
этом
платье,
мои
мысли
(Признаюсь)
Verge
on
dirty
Сводят
меня
с
ума
Ah,
come
on,
Eileen
Ах,
давай,
Эйлин
Come
on,
Eileen
Давай,
Эйлин
These
people
'round
here
Эти
люди
вокруг
Were
beaten
down,
eyes
sunk
in
smoke,
dried
faces
Были
сломлены,
глаза
в
дыму,
осунувшиеся
лица
So
resigned
to
what
their
fate
is
Смирившиеся
со
своей
судьбой
But
not
us
(No,
never)
Но
не
мы
(Нет,
никогда)
No,
not
us
(No,
never)
Нет,
не
мы
(Нет,
никогда)
We
are
far
too
young
and
clever
(Remember)
Мы
слишком
молоды
и
умны
(Помни)
Go
toora-loora-toora-loo-rye-ay
Спой
тура-лура-тура-лу-рай-эй
Eileen,
I'll
hum
this
tune
forever
Эйлин,
я
буду
напевать
эту
мелодию
вечно
Come
on,
Eileen,
oh,
I
swear
(Well
he
means)
Давай,
Эйлин,
о,
клянусь
(Он
серьёзно)
Ah,
come
on,
let's
take
off
everything
Ах,
давай,
снимем
всё
That
pretty
red
dress,
Eileen
(Tell
him
yes)
Это
красивое
красное
платье,
Эйлин
(Скажи
ему
"да")
Ah,
come
on,
let's
Ах,
давай
Ah,
come
on,
Eileen
Ах,
давай,
Эйлин
That
pretty
red
dress,
Eileen
(Tell
him
yes)
Это
красивое
красное
платье,
Эйлин
(Скажи
ему
"да")
Ah,
come
on,
let's
Ах,
давай
Ah,
come
on,
Eileen,
please
Ах,
давай,
Эйлин,
прошу
(Come
on,
Eileen,
too-loo-rye-ay
(Давай,
Эйлин,
ту-лу-рай-эй
Come
on,
Eileen,
too-loo-rye-ay,
toora-toora-too-loora)
Давай,
Эйлин,
ту-лу-рай-эй,
тура-тура-ту-лура)
Now
you
are
grown,
and
now
you
have
shown,
oh,
Eileen
Теперь
ты
выросла,
и
теперь
ты
показала,
о,
Эйлин
(Come
on,
Eileen,
too-loo-rye-ay
(Давай,
Эйлин,
ту-лу-рай-эй
Come
on,
Eileen,
too-loo-rye-ay,
toora-toora-too-loora)
Давай,
Эйлин,
ту-лу-рай-эй,
тура-тура-ту-лура)
You're
grown
(Said,
come
on,
Eileen,
these
things
they
are
real)
Ты
выросла
(Сказал,
давай,
Эйлин,
всё
это
реально)
So
grown
(And
I
know
how
you
feel)
Так
выросла
(И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь)
Now
I
must
say
more
than
ever
Теперь
я
должен
сказать
больше,
чем
когда-либо
Things
'round
here
will
change
Всё
вокруг
здесь
изменится
(Come
on,
Eileen,
too-loo-rye-ay
(Давай,
Эйлин,
ту-лу-рай-эй
Come
on,
Eileen,
too-loo-rye-ay,
toora-toora-too-loora)
Давай,
Эйлин,
ту-лу-рай-эй,
тура-тура-ту-лура)
I
said
toora-loora-toora-loo-rye-ay
Я
сказал
тура-лура-тура-лу-рай-эй
(Come
on,
Eileen,
too-loo-rye-ay
(Давай,
Эйлин,
ту-лу-рай-эй
Come
on,
Eileen,
too-loo-rye-ay,
toora-toora-too-loora)
Давай,
Эйлин,
ту-лу-рай-эй,
тура-тура-ту-лура)
Come
on,
Eileen,
oh,
I
swear
(Well
he
means)
Давай,
Эйлин,
о,
клянусь
(Он
серьёзно)
At
this
moment,
you
mean
everything
В
этот
момент
ты
значишь
всё
With
you
in
that
dress,
my
thoughts
(I
confess)
Когда
ты
в
этом
платье,
мои
мысли
(Признаюсь)
Verge
on
dirty
Сводят
меня
с
ума
Ah,
come
on,
Eileen
Ах,
давай,
Эйлин
Come
on,
Eileen,
oh,
I
swear
(Well
he
means)
Давай,
Эйлин,
о,
клянусь
(Он
серьёзно)
At
this
moment,
you
mean
everything
В
этот
момент
ты
значишь
всё
(In
that
dress)
Whoa,
my
thoughts
(I
confess)
(В
этом
платье)
Ого,
мои
мысли
(Признаюсь)
Well,
they're
dirty
Ну,
они
грязные
Come
on,
Eileen
Давай,
Эйлин
Come
on,
Eileen,
whoa-oh-oh
(Well
he
means)
Давай,
Эйлин,
во-о-о
(Он
серьёзно)
Oh-ho-ho-ho
(Everything)
О-хо-хо-хо
(Всё)
Ah
come
on,
Ah
come
on
Ах,
давай,
Ах,
давай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Adams, James Mitchell Paterson, Kevin Antony Rowland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.