Текст и перевод песни Lou Christie - Painter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
my
hurt
on
paper
Изобрази
мою
боль
на
бумаге
Make
the
colors
lonely
Сделай
цвета
одинокими
From
gold
to
gray
От
золотого
до
серого
Paint
her
shadow
walking
away
Нарисуй
её
тень,
уходящую
прочь
(Walking
away)
paint
the
(Уходящую
прочь)
нарисуй
End
of
the
world
today
Конец
света
сегодня
And
paint
me
crying
on
my
knees
И
нарисуй
меня
плачущим
на
коленях
Paint
the
trees
without
no
leaves
Нарисуй
деревья
без
листьев
Green
for
my
envy
Зелёный
для
моей
зависти
Red
cause
I′m
angry
Красный,
потому
что
я
зол
Gray
for
depression
Серый
для
депрессии
Losing
love
was
my
lesson
Потеря
любви
стала
моим
уроком
Come
on,
come
on,
paint
me
Давай
же,
давай,
нарисуй
меня
Come
on,
come
on,
paint
me
Давай
же,
давай,
нарисуй
меня
Paint
me
mixed
up
Нарисуй
меня
смятенным
Abstract
twist
her
heart
Абстрактным
вихрем
скрути
её
сердце
And
pay
her
back
И
отомсти
ей
Let
the
colors
run
together
Пусть
цвета
смешаются
Is
this
my
life
forever
Неужели
это
моя
жизнь
навсегда
Forever,
forever
Навсегда,
навсегда
Paint
me
on
the
back
streets
Нарисуй
меня
на
задворках
Of
town
(backstreets
of
town)
Города
(задворках
города)
She
started
my
world
spinning
round
Она
заставила
мой
мир
вращаться
(Backstreets
of
town)
(Задворках
города)
And
paint
me
crying
on
my
knees
И
нарисуй
меня
плачущим
на
коленях
Paint
the
trees
without
no
leaves
Нарисуй
деревья
без
листьев
Silver
for
my
tears
Серебристый
для
моих
слёз
Blue
for
the
comming
years
Синий
для
грядущих
лет
Yellow
for
the
good
times
Жёлтый
для
хороших
времён
Life
has
no
reason
or
rhyme
В
жизни
нет
ни
смысла,
ни
рифмы
Come
on,
come
on,
paint
me
Давай
же,
давай,
нарисуй
меня
Come
on,
come
on,
paint
me
Давай
же,
давай,
нарисуй
меня
Paint
me
mixed
up
Нарисуй
меня
смятенным
Paint
me
crying
on
my
knees
Нарисуй
меня
плачущим
на
коленях
Paint
the
trees
without
no
leaves
Нарисуй
деревья
без
листьев
Black
for
her
gown
of
lace
Чёрный
для
её
кружевного
платья
Beside
her,
an
empty
space
Рядом
с
ней,
пустое
место
The
chapel
bells
that
he
erased
Колокола
часовни,
которые
он
стёр
From
now
on,
I'll
wear
a
false
face
С
этого
момента
я
буду
носить
маску
Come
on,
come
on,
paint
me
Давай
же,
давай,
нарисуй
меня
Come
on,
come
on,
paint
me
Давай
же,
давай,
нарисуй
меня
Paint
me
mixed
up
Нарисуй
меня
смятенным
Come
on,
come
on,
paint
me
Давай
же,
давай,
нарисуй
меня
Come
on,
come
on,
paint
me
Давай
же,
давай,
нарисуй
меня
Come
on,
come
on,
paint
me
Давай
же,
давай,
нарисуй
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Christie, Twyla Herbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.