Текст и перевод песни Lou Cornago - Si llega el fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si llega el fin
Если наступит конец
Hay
tanto
que
yo
haría
Так
много
я
бы
сделал,
Si
me
faltaran
los
días
Если
б
дней
моих
не
стало.
Pero
aún
hay
tiempo
Но
время
ещё
есть,
No
hay
que
hacerlo
todavía
Не
нужно
спешить,
милая.
Solo
nos
queda
esperar
Нам
остаётся
лишь
ждать,
A
que
llegue
el
final
Когда
придёт
финал,
Para
poder
empezar
Чтобы
начать
сначала.
Si
llega
el
fin
Если
наступит
конец,
Prometo
darlo
todo
Я
обещаю
отдать
все
силы,
Prometo
empezar
a
vivir
Я
обещаю
начать
жить,
Prometo
dedicarme
a
aquello
que
me
hace
feliz
Я
обещаю
посвятить
себя
тому,
что
делает
меня
счастливым,
Prometo
arrepentirme
de
haber
querido
morir
Я
обещаю
раскаяться
в
том,
что
хотел
умереть,
Y
aunque
fuera
tarde
Даже
если
будет
поздно.
Solo
pienso
en
el
mañana
Я
думаю
лишь
о
завтрашнем
дне,
Y
se
me
olvida
el
hoy
И
забываю
о
сегодняшнем,
Y
me
puede
la
desgana
Меня
одолевает
апатия,
No
sé
adónde
voy
Я
не
знаю,
куда
иду.
Por
favor,
que
acabe
todo
Прошу,
пусть
всё
закончится,
Quiero
renacer
Я
хочу
возродиться
Y
hacer
todo
lo
que
no
hice
ayer
И
сделать
всё,
что
не
сделал
вчера.
Si
llega
el
fin
Если
наступит
конец,
Prometo
darlo
todo
Я
обещаю
отдать
все
силы,
Prometo
empezar
a
vivir
Я
обещаю
начать
жить,
Prometo
dedicarme
a
aquello
que
me
hace
feliz
Я
обещаю
посвятить
себя
тому,
что
делает
меня
счастливым,
Prometo
arrepentirme
de
haber
querido
morir
Я
обещаю
раскаяться
в
том,
что
хотел
умереть,
Y
aunque
sea
tarde
Даже
если
будет
поздно.
Nada
es
atemporal
Ничто
не
вечно,
Todo
pasa
tan
fugaz
Всё
проходит
так
быстро,
Y
no,
no
es
eterno
И
нет,
это
не
навсегда,
No
es
un
juego
Это
не
игра.
Porque
ha
llegado
el
fin
Потому
что
наступил
конец,
Ya
no
puedo
darlo
todo
Я
уже
не
могу
отдать
все
силы,
Ya
no
hay
tiempo
de
vivir
Уже
нет
времени
жить,
No
puedo
dedicarme
a
aquello
que
me
hace
feliz
Я
не
могу
посвятить
себя
тому,
что
делает
меня
счастливым,
Tampoco
arrepentirme
de
haber
querido
morir
И
не
могу
раскаяться
в
том,
что
хотел
умереть,
Porque
se
ha
hecho
tarde
Потому
что
стало
поздно.
El
tiempo
es
el
tesoro
más
valioso
que
tenemos
Время
— самый
ценный
дар,
который
у
нас
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Elvira Lasheras, Lourdes Cornago Pérez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.