Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya no estás
Du bist nicht mehr da
Trato
de
contar
con
mi
voz
Ich
versuche
mit
meiner
Stimme
zu
erzählen,
Lo
que
me
grita
el
corazón
was
mein
Herz
mir
zuruft.
Trato
de
huir
de
mis
impulsos
para
olvidarte
Ich
versuche,
vor
meinen
Impulsen
zu
fliehen,
um
dich
zu
vergessen.
Nunca
quise
ver
nuestro
final
Ich
wollte
nie
unser
Ende
sehen,
Pero
es
obvio
que
ya
no
es
igual
aber
es
ist
offensichtlich,
dass
es
nicht
mehr
dasselbe
ist.
Aprenderé
a
volar
con
tu
recuerdo
Ich
werde
lernen,
mit
deiner
Erinnerung
zu
fliegen.
Intentaré
que
este
dolor
lo
cure
el
tiempo
Ich
werde
versuchen,
dass
die
Zeit
diesen
Schmerz
heilt.
Ya,
ya
es
tarde
Ja,
es
ist
schon
spät.
Ya
no
estás,
ya
no
hay
nadie
Du
bist
nicht
mehr
da,
da
ist
niemand
mehr.
Déjame
quedarme,
déjame
abrazarte
Lass
mich
bleiben,
lass
mich
dich
umarmen.
Ya,
ya
es
tarde
Ja,
es
ist
schon
spät.
Ya
no
estás,
ya
no
hay
nadie
Du
bist
nicht
mehr
da,
da
ist
niemand
mehr.
Déjame
abrazarte
como
hacía
antes
Lass
mich
dich
umarmen,
wie
ich
es
früher
tat.
Como
hacía
antes
Wie
ich
es
früher
tat.
Nunca
una
flor
fue
tan
bonita
Nie
war
eine
Blume
so
schön,
Nunca
una
flor
me
clavó
tantas
espinas
nie
hat
mir
eine
Blume
so
viele
Dornen
zugefügt.
Perdón
por
culparte
cuando
el
problema
fue
mío
Verzeih
mir,
dass
ich
dir
die
Schuld
gegeben
habe,
obwohl
das
Problem
bei
mir
lag.
Perdón
por
haber
dejado
entrar
al
frío
Verzeih
mir,
dass
ich
die
Kälte
hereingelassen
habe.
Todo
lo
que
yo
imaginaba
era
contigo
Alles,
was
ich
mir
vorgestellt
habe,
war
mit
dir.
Ya,
ya
es
tarde
Ja,
es
ist
schon
spät.
Ya
no
estás,
ya
no
hay
nadie
Du
bist
nicht
mehr
da,
da
ist
niemand
mehr.
Déjame
quedarme,
déjame
abrazarte
Lass
mich
bleiben,
lass
mich
dich
umarmen.
Ya,
ya
es
tarde
Ja,
es
ist
schon
spät.
Ya
no
estás,
ya
no
hay
nadie
Du
bist
nicht
mehr
da,
da
ist
niemand
mehr.
Déjame
abrazarte
como
hacía
antes
Lass
mich
dich
umarmen,
wie
ich
es
früher
tat.
Ahora
el
tiempo
ya
no
es
nuestro
Jetzt
gehört
die
Zeit
nicht
mehr
uns,
Solo
nos
queda
el
recuerdo
uns
bleibt
nur
noch
die
Erinnerung.
Yo
aún
siento,
me
arrepiento
Ich
fühle
es
immer
noch,
ich
bereue
es,
Si
no
lo
digo
reviento
wenn
ich
es
nicht
sage,
platze
ich.
Ya,
ya
es
tarde
Ja,
es
ist
schon
spät.
Ya
no
estás,
ya
no
hay
nadie
Du
bist
nicht
mehr
da,
da
ist
niemand
mehr.
Déjame
quedarme,
déjame
abrazarte
Lass
mich
bleiben,
lass
mich
dich
umarmen.
Ya,
ya
es
tarde
Ja,
es
ist
schon
spät.
Ya
no
estás,
ya
no
hay
nadie
Du
bist
nicht
mehr
da,
da
ist
niemand
mehr.
Déjame
abrazarte
como
hacía
antes
Lass
mich
dich
umarmen,
wie
ich
es
früher
tat.
Ya,
ya
es
tarde
Ja,
es
ist
schon
spät.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fase, Lou Cornago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.