Lou Cornago - Ya no estás - перевод текста песни на немецкий

Ya no estás - Lou Cornagoперевод на немецкий




Ya no estás
Du bist nicht mehr da
Trato de contar con mi voz
Ich versuche mit meiner Stimme zu erzählen,
Lo que me grita el corazón
was mein Herz mir zuruft.
Trato de huir de mis impulsos para olvidarte
Ich versuche, vor meinen Impulsen zu fliehen, um dich zu vergessen.
Nunca quise ver nuestro final
Ich wollte nie unser Ende sehen,
Pero es obvio que ya no es igual
aber es ist offensichtlich, dass es nicht mehr dasselbe ist.
Aprenderé a volar con tu recuerdo
Ich werde lernen, mit deiner Erinnerung zu fliegen.
Intentaré que este dolor lo cure el tiempo
Ich werde versuchen, dass die Zeit diesen Schmerz heilt.
Ya, ya es tarde
Ja, es ist schon spät.
Ya no estás, ya no hay nadie
Du bist nicht mehr da, da ist niemand mehr.
Déjame quedarme, déjame abrazarte
Lass mich bleiben, lass mich dich umarmen.
Ya, ya es tarde
Ja, es ist schon spät.
Ya no estás, ya no hay nadie
Du bist nicht mehr da, da ist niemand mehr.
Déjame abrazarte como hacía antes
Lass mich dich umarmen, wie ich es früher tat.
Como hacía antes
Wie ich es früher tat.
Nunca una flor fue tan bonita
Nie war eine Blume so schön,
Nunca una flor me clavó tantas espinas
nie hat mir eine Blume so viele Dornen zugefügt.
Perdón por culparte cuando el problema fue mío
Verzeih mir, dass ich dir die Schuld gegeben habe, obwohl das Problem bei mir lag.
Perdón por haber dejado entrar al frío
Verzeih mir, dass ich die Kälte hereingelassen habe.
Todo lo que yo imaginaba era contigo
Alles, was ich mir vorgestellt habe, war mit dir.
Ya, ya es tarde
Ja, es ist schon spät.
Ya no estás, ya no hay nadie
Du bist nicht mehr da, da ist niemand mehr.
Déjame quedarme, déjame abrazarte
Lass mich bleiben, lass mich dich umarmen.
Ya, ya es tarde
Ja, es ist schon spät.
Ya no estás, ya no hay nadie
Du bist nicht mehr da, da ist niemand mehr.
Déjame abrazarte como hacía antes
Lass mich dich umarmen, wie ich es früher tat.
Ahora el tiempo ya no es nuestro
Jetzt gehört die Zeit nicht mehr uns,
Solo nos queda el recuerdo
uns bleibt nur noch die Erinnerung.
Yo aún siento, me arrepiento
Ich fühle es immer noch, ich bereue es,
Si no lo digo reviento
wenn ich es nicht sage, platze ich.
Ya, ya es tarde
Ja, es ist schon spät.
Ya no estás, ya no hay nadie
Du bist nicht mehr da, da ist niemand mehr.
Déjame quedarme, déjame abrazarte
Lass mich bleiben, lass mich dich umarmen.
Ya, ya es tarde
Ja, es ist schon spät.
Ya no estás, ya no hay nadie
Du bist nicht mehr da, da ist niemand mehr.
Déjame abrazarte como hacía antes
Lass mich dich umarmen, wie ich es früher tat.
Ya, ya
Ja, ja.
Ya, ya
Ja, ja.
Ya, ya es tarde
Ja, es ist schon spät.





Авторы: Fase, Lou Cornago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.