Текст и перевод песни Lou Cornago - Ya no estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya no estás
Тебя больше нет
Trato
de
contar
con
mi
voz
Пытаюсь
рассказать
своим
голосом,
Lo
que
me
grita
el
corazón
То,
что
кричит
мое
сердце.
Trato
de
huir
de
mis
impulsos
para
olvidarte
Пытаюсь
убежать
от
своих
порывов,
чтобы
забыть
тебя.
Nunca
quise
ver
nuestro
final
Я
никогда
не
хотел
видеть
наш
конец.
Pero
es
obvio
que
ya
no
es
igual
Но
очевидно,
что
все
уже
не
так.
Aprenderé
a
volar
con
tu
recuerdo
Я
научусь
летать
с
твоим
воспоминанием.
Intentaré
que
este
dolor
lo
cure
el
tiempo
Постараюсь,
чтобы
время
исцелило
эту
боль.
Ya,
ya
es
tarde
Уже,
уже
поздно.
Ya
no
estás,
ya
no
hay
nadie
Тебя
больше
нет,
никого
нет.
Déjame
quedarme,
déjame
abrazarte
Позволь
мне
остаться,
позволь
мне
обнять
тебя.
Ya,
ya
es
tarde
Уже,
уже
поздно.
Ya
no
estás,
ya
no
hay
nadie
Тебя
больше
нет,
никого
нет.
Déjame
abrazarte
como
hacía
antes
Позволь
мне
обнять
тебя,
как
раньше.
Como
hacía
antes
Как
раньше.
Nunca
una
flor
fue
tan
bonita
Ни
один
цветок
не
был
таким
прекрасным.
Nunca
una
flor
me
clavó
tantas
espinas
Ни
один
цветок
не
вонзал
в
меня
столько
шипов.
Perdón
por
culparte
cuando
el
problema
fue
mío
Прости,
что
винил
тебя,
когда
проблема
была
во
мне.
Perdón
por
haber
dejado
entrar
al
frío
Прости,
что
позволил
холоду
проникнуть
внутрь.
Todo
lo
que
yo
imaginaba
era
contigo
Все,
что
я
представлял,
было
с
тобой.
Ya,
ya
es
tarde
Уже,
уже
поздно.
Ya
no
estás,
ya
no
hay
nadie
Тебя
больше
нет,
никого
нет.
Déjame
quedarme,
déjame
abrazarte
Позволь
мне
остаться,
позволь
мне
обнять
тебя.
Ya,
ya
es
tarde
Уже,
уже
поздно.
Ya
no
estás,
ya
no
hay
nadie
Тебя
больше
нет,
никого
нет.
Déjame
abrazarte
como
hacía
antes
Позволь
мне
обнять
тебя,
как
раньше.
Ahora
el
tiempo
ya
no
es
nuestro
Теперь
время
больше
не
наше.
Solo
nos
queda
el
recuerdo
Нам
остались
только
воспоминания.
Yo
aún
siento,
me
arrepiento
Я
все
еще
чувствую,
я
сожалею.
Si
no
lo
digo
reviento
Если
я
не
скажу,
я
взорвусь.
Ya,
ya
es
tarde
Уже,
уже
поздно.
Ya
no
estás,
ya
no
hay
nadie
Тебя
больше
нет,
никого
нет.
Déjame
quedarme,
déjame
abrazarte
Позволь
мне
остаться,
позволь
мне
обнять
тебя.
Ya,
ya
es
tarde
Уже,
уже
поздно.
Ya
no
estás,
ya
no
hay
nadie
Тебя
больше
нет,
никого
нет.
Déjame
abrazarte
como
hacía
antes
Позволь
мне
обнять
тебя,
как
раньше.
Ya,
ya
es
tarde
Уже,
уже
поздно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fase, Lou Cornago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.