Текст и перевод песни Lou Cornago - Vuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve,
a
decirme
lo
de
siempre
Come
back,
and
say
what
you
always
say
Que
me
quieres
pero
no
puedes
tenerme
That
you
love
me
but
that
you
can't
have
me
He
hecho
lo
imposible
por
hacerme
fuerte
I've
done
the
impossible
to
make
myself
strong
Y
aunque
sea
el
mismo
camino
solo...
And
despite
the
fact
that
I'll
be
on
my
own...
Vuelve,
solo
quiero
que
lo
intentes
Come
back,
all
I
want
is
for
you
to
try
No
me
digas
que
ahora
necesitas
suerte
Don't
tell
me
that
you
need
luck
now
¿De
verdad
que
necesitas
que
recuerde
Do
you
really
expect
me
to
remember
Que
las
cosas
que
se
cuidan
no
se
tiran
de
repente?
That
things
that
are
taken
care
of
aren't
suddenly
thrown
away?
Si
nunca
te
duele
no
te
hará
feliz
If
it
never
hurts
you
it
will
never
make
you
happy
Duele
más
tenerte
que
dejarte
ir
It
hurts
me
more
to
have
you
than
to
let
you
go
Prefiero
un
lo
siento
antes
que
no
sentir
I
prefer
a
"I'm
sorry"
to
not
feeling
anything
at
all
No
compensa
siempre
quedarse
que
huir
It's
not
always
better
to
stay
than
to
run
away
De
nada
me
espero
imagina
de
mí
I
don't
expect
anything
from
anyone,
but
you
Me
dijeron
ve
a
por
todo
y
fui
a
por
ti
They
told
me
to
go
after
everything,
so
I
came
after
you
¿Hasta
qué
momento
sí
se
aprende
y
hasta
qué
momento
se
perderá
el
tiempo
solo
por
seguir?
When
will
I
have
learnt
enough?
And
when
will
I
just
be
losing
my
time,
just
to
keep
going?
Dicen
que
lo
bueno
tarda
y
yo
llevo
esperando
tanto
tiempo
que
lo
bueno
no
quiere
venir
They
say
that
good
things
take
time
and
I've
been
waiting
so
long
for
good
things
that
they
don't
want
to
show
up
Dicen
que
hay
palabras
apropiadas,
igual
que
existen
personas
que
no
lo
saben
y
son
así
They
say
that
there's
an
appropriate
time
for
everything,
just
like
there
are
people
who
don't
know
them
and
just
do
whatever
they
want
Llamamos
consejo
a
cualquier
cosa,
hasta
que
me
di
cuenta
que
hasta
quien
te
quiere
te
puede
mentir
We
call
advice
anything
we
say
until
I
realized
that
even
those
who
love
you
can
lie
to
you
Ya
que
todo
el
mundo
te
aconseja
suficiente
para
que
seas
lo
que
quieren
pero
no
feliz
Everyone
gives
you
enough
advice
to
make
you
into
what
they
want,
but
not
happy
Ahora
soy
consciente
que
hay
caminos
que
acaban
en
otros
y
hay
personas
que
acaban
en
otras
porque
sí
Now
I
know
that
some
paths
end
with
others
and
some
people
end
up
with
others
just
because
Ahora
me
di
cuenta
que
hay
problemas
que
resuelven
en
tanta
gente
pero
nunca
los
resuelvo
en
mí
Now
I
realize
that
there
are
problems
that
so
many
people
solve
but
I
never
solve
my
own
Qué
bonito
es
ver
que
to'
va
bien,
pero
es
que
ni
viéndolo
bien
es
la
manera
para
verte
a
ti
It's
nice
to
see
that
everything
is
going
well,
but
even
seeing
it
go
well
isn't
the
way
to
see
you
Al
mundo
le
sobra
gente
rota
y
necesita
de
verdad
personas
fuertes
que
sepan
unir
The
world
is
full
of
broken
people
and
it
really
needs
strong
people
who
know
how
to
bring
them
together
Vuelve,
a
decirme
lo
de
siempre
Come
back,
and
say
what
you
always
say
Que
me
quieres
pero
no
puedes
tenerme
That
you
love
me
but
that
you
can't
have
me
He
hecho
lo
imposible
por
hacerme
fuerte
I've
done
the
impossible
to
make
myself
strong
Y
aunque
sea
el
mismo
camino
solo...
And
despite
the
fact
that
I'll
be
on
my
own...
Vuelve,
solo
quiero
que
lo
intentes
Come
back,
all
I
want
is
for
you
to
try
No
me
digas
que
ahora
necesitas
suerte
Don't
tell
me
that
you
need
luck
now
¿De
verdad
que
necesitas
que
recuerde
Do
you
really
expect
me
to
remember
Que
las
cosas
que
se
cuidan
no
se
tiran
de
repente?
That
things
that
are
taken
care
of
aren't
suddenly
thrown
away?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres Torres, Andres Saavedra, Mauricio Rengifo, Francisco Javier Alvarez Beret, Sebastian Obando Giraldo, Andy Clay Cruz Felipe
Альбом
Vuelve
дата релиза
08-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.