Lou Cornago - Vuelve - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lou Cornago - Vuelve




Vuelve
Come back
Vuelve, a decirme lo de siempre
Come back, and say what you always say
Que me quieres pero no puedes tenerme
That you love me but that you can't have me
He hecho lo imposible por hacerme fuerte
I've done the impossible to make myself strong
Y aunque sea el mismo camino solo...
And despite the fact that I'll be on my own...
Vuelve, solo quiero que lo intentes
Come back, all I want is for you to try
No me digas que ahora necesitas suerte
Don't tell me that you need luck now
¿De verdad que necesitas que recuerde
Do you really expect me to remember
Que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
That things that are taken care of aren't suddenly thrown away?
Si nunca te duele no te hará feliz
If it never hurts you it will never make you happy
Duele más tenerte que dejarte ir
It hurts me more to have you than to let you go
Prefiero un lo siento antes que no sentir
I prefer a "I'm sorry" to not feeling anything at all
No compensa siempre quedarse que huir
It's not always better to stay than to run away
De nada me espero imagina de
I don't expect anything from anyone, but you
Me dijeron ve a por todo y fui a por ti
They told me to go after everything, so I came after you
¿Hasta qué momento se aprende y hasta qué momento se perderá el tiempo solo por seguir?
When will I have learnt enough? And when will I just be losing my time, just to keep going?
Dicen que lo bueno tarda y yo llevo esperando tanto tiempo que lo bueno no quiere venir
They say that good things take time and I've been waiting so long for good things that they don't want to show up
Dicen que hay palabras apropiadas, igual que existen personas que no lo saben y son así
They say that there's an appropriate time for everything, just like there are people who don't know them and just do whatever they want
Llamamos consejo a cualquier cosa, hasta que me di cuenta que hasta quien te quiere te puede mentir
We call advice anything we say until I realized that even those who love you can lie to you
Ya que todo el mundo te aconseja suficiente para que seas lo que quieren pero no feliz
Everyone gives you enough advice to make you into what they want, but not happy
Ahora soy consciente que hay caminos que acaban en otros y hay personas que acaban en otras porque
Now I know that some paths end with others and some people end up with others just because
Ahora me di cuenta que hay problemas que resuelven en tanta gente pero nunca los resuelvo en
Now I realize that there are problems that so many people solve but I never solve my own
Qué bonito es ver que to' va bien, pero es que ni viéndolo bien es la manera para verte a ti
It's nice to see that everything is going well, but even seeing it go well isn't the way to see you
Al mundo le sobra gente rota y necesita de verdad personas fuertes que sepan unir
The world is full of broken people and it really needs strong people who know how to bring them together
Vuelve, a decirme lo de siempre
Come back, and say what you always say
Que me quieres pero no puedes tenerme
That you love me but that you can't have me
He hecho lo imposible por hacerme fuerte
I've done the impossible to make myself strong
Y aunque sea el mismo camino solo...
And despite the fact that I'll be on my own...
Vuelve, solo quiero que lo intentes
Come back, all I want is for you to try
No me digas que ahora necesitas suerte
Don't tell me that you need luck now
¿De verdad que necesitas que recuerde
Do you really expect me to remember
Que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
That things that are taken care of aren't suddenly thrown away?





Авторы: Andres Torres Torres, Andres Saavedra, Mauricio Rengifo, Francisco Javier Alvarez Beret, Sebastian Obando Giraldo, Andy Clay Cruz Felipe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.