Текст и перевод песни Lou Gramm - Chain Of Love
I
can't
find,
I
can't
find
the
words
to
rescue
me
Я
не
могу
найти,
не
могу
найти
слов,
чтобы
спасти
себя.
But
this
time,
this
time
I've
got
to
make
you
see
Но
на
этот
раз,
на
этот
раз
я
должен
заставить
тебя
увидеть
...
You,
you
were
the
one
the
only
one
who
understands
Ты,
ты
был
единственным,
кто
все
понимал.
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Do
you
know
what
I
need?
Ты
знаешь,
что
мне
нужно?
You've
got
to
take
me
as
I
am
Ты
должен
принять
меня
такой
какая
я
есть
Saying
it
once,
I'll
say
it
again
Сказав
это
однажды,
я
скажу
это
снова.
No
chain
of
love
on
me
На
мне
нет
цепи
любви.
Saying
it
once,
I'll
say
it
again
Сказав
это
однажды,
я
скажу
это
снова.
No
chain
of
love
on
me
На
мне
нет
цепи
любви.
I
can't
lie,
I
can't
lie,
my
heart
will
tell
me
true
Я
не
могу
лгать,
я
не
могу
лгать,
мое
сердце
скажет
мне
правду.
You
know
me,
you
know
me
better
than
I
think
I
want
you
to
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
думаю,
я
хочу,
чтобы
ты
знал.
Now,
I
go
it
alone
Теперь
я
делаю
это
в
одиночку.
A
solitary
man
Одинокий
человек.
This
is
something
I
must
do
for
myself
Это
то,
что
я
должен
сделать
для
себя.
You
got
to
take
me
as
I
am
Ты
должен
принять
меня
такой
какая
я
есть
Saying
it
once,
I'll
say
it
again
Сказав
это
однажды,
я
скажу
это
снова.
No
chain
of
love
on
me
На
мне
нет
цепи
любви.
Saying
it
once,
I'll
say
it
again
Сказав
это
однажды,
я
скажу
это
снова.
No
chain
of
love
on
me
На
мне
нет
цепи
любви.
Take
a
walk
down
Lonely
Street
once
more
Прогуляйтесь
еще
раз
по
одинокой
улице.
Take
a
walk
down
Lonely
Street
once
more
Прогуляйтесь
еще
раз
по
одинокой
улице.
Take
a
walk
down
Lonely
Street
once
more
Прогуляйтесь
еще
раз
по
одинокой
улице.
Saying
it
once,
I'll
say
it
again
Сказав
это
однажды,
я
скажу
это
снова.
No
chain
of
love
on
me
На
мне
нет
цепи
любви.
Saying
it
once,
I'll
say
it
again
Сказав
это
однажды,
я
скажу
это
снова.
No
chain
of
love
on
me
На
мне
нет
цепи
любви.
Saying
it
once,
I'll
say
it
again
Сказав
это
однажды,
я
скажу
это
снова.
No
chain
of
love
on
me
На
мне
нет
цепи
любви.
Saying
it
once,
I'll
say
it
again
Сказав
это
однажды,
я
скажу
это
снова.
No
chain
of
love
on
me
На
мне
нет
цепи
любви.
Let's
take
a
walk
Давай
прогуляемся.
Take
a
walk
down
Lonely
Street
once
more
Прогуляйтесь
еще
раз
по
одинокой
улице.
Take
a
walk
down
Lonely
Street
once
more
Прогуляйтесь
еще
раз
по
одинокой
улице.
Take
a
walk
down
Lonely
Street
once
more
Прогуляйтесь
еще
раз
по
одинокой
улице.
Take
a
walk
down
Lonely
Street
once
more
Прогуляйтесь
еще
раз
по
одинокой
улице.
Take
a
walk
down
Lonely
Street
once
more
Прогуляйтесь
еще
раз
по
одинокой
улице.
Take
a
walk
down
Lonely
Street
once
more
Прогуляйтесь
еще
раз
по
одинокой
улице.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Ertegun, Harry Van Walls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.