Текст и перевод песни Lou Gramm - If I Don't Have You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Don't Have You
Если ты не со мной
Another
lonely
day
Еще
один
одинокий
день,
Watching
the
blues
turn
to
gray
Смотрю,
как
синева
становится
серой.
I
never
felt
so
much
sorrow
Я
никогда
не
чувствовал
такой
печали,
Don′t
know
if
I
can
face
tomorrow
Не
знаю,
смогу
ли
я
встретить
завтра.
Don't
know
where
this
love
lies
Не
знаю,
где
таится
эта
любовь,
Need
to
know
but
that′s
allright
Мне
нужно
знать,
но
всё
в
порядке.
Feel
lost
and
alone
and
last
Чувствую
себя
потерянным,
одиноким
и
последним,
I
need
to
be
needed
Мне
нужно
быть
нужным.
Not
if
I
don't
have
you
Не
если
тебя
нет
рядом,
There's
nothing
for
me
tomorrow
Нет
ничего
для
меня
завтра.
Not
if
I
don′t
have
you
Не
если
тебя
нет
рядом,
Loneliness
turns
to
sorrow
Одиночество
превращается
в
печаль.
Another
lonely
day
Еще
один
одинокий
день,
Watching
the
blues
turn
to
gray
Смотрю,
как
синева
становится
серой.
I
never
felt
so
much
sorrow
Я
никогда
не
чувствовал
такой
печали,
Don′t
know
if
I
can
face
tomorrow
Не
знаю,
смогу
ли
я
встретить
завтра.
Don't
let
this
love
die
Не
дай
этой
любви
умереть,
Like
the
sun
at
last
daylight
Как
солнце
на
закате.
You
can′t
leave
love
alone
Ты
не
можешь
оставить
любовь
одну,
How
long
would
it
last
Сколько
она
продлится?
Not
if
I
don't
have
you
Не
если
тебя
нет
рядом,
There′s
nothing
for
me
tomorrow
Нет
ничего
для
меня
завтра.
Not
if
I
don't
have
you
Не
если
тебя
нет
рядом,
Loneliness
turns
to
sorrow
Одиночество
превращается
в
печаль.
Not
if
I
don′t
have
you
Не
если
тебя
нет
рядом,
There's
nothing
for
me
tomorrow
Нет
ничего
для
меня
завтра.
Not
if
I
don't
have
you
Не
если
тебя
нет
рядом,
Loneliness
turns
to
sorrow
Одиночество
превращается
в
печаль.
Not
if
I
don′t
have
you
Не
если
тебя
нет
рядом,
There′s
nothing
for
me
tomorrow
Нет
ничего
для
меня
завтра.
Not
if
I
don't
have
you
Не
если
тебя
нет
рядом,
Loneliness
turns
to
sorrow
Одиночество
превращается
в
печаль.
Another
lonely
day
Еще
один
одинокий
день,
Watching
the
blues
turn
to
gray
Смотрю,
как
синева
становится
серой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Gramm, B. Turgon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.