Текст и перевод песни Lou Gramm - Midnight Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Blue
Полуночная синева
Ain't
got
no
regrets
Нет
у
меня
сожалений
And
I
ain't
losin'
track
И
я
не
сбиваюсь
с
пути
Of
which
way
I'm
going
Я
знаю,
куда
иду
Ain't
gonna
double
back
no
И
не
собираюсь
назад
поворачивать
Don't
want
no
misplay
Не
хочу
никаких
промахов
Put
on
no
display
Никаких
показух
An
angel?
no!
Ангел?
Нет!
But
I
know
my
way,
oh
yeah,
oh
Но
я
знаю
свой
путь,
о
да,
о
I
used
follow
Я
когда-то
следовал
за
другими
Yeah,
that's
true
Да,
это
правда
But
my
following
days
are
over
Но
дни
моего
следования
прошли
Now
I
just
gotta
follow
through
Теперь
я
должен
идти
своим
путем
And
I
remember
what
my
father
said
И
я
помню,
что
говорил
мой
отец
He
said
"Son,
life
is
simple"
Он
сказал:
"Сынок,
жизнь
проста"
It's
either
cherry
red
or
Она
либо
ярко-красная,
либо
Midnight
blue,
oh,
oh
Полуночно-синяя,
о,
о
Midnight
blue,
oh,
oh
Полуночно-синяя,
о,
о
You
were
the
restless
one
Ты
была
такой
неугомонной
And
you
did
not
care
И
тебе
было
все
равно
That
I
was
the
trouble
boy
Что
я
был
тем
самым
сорванцом
Lookin'
for
a
double
dare
Который
искал
двойной
вызов
I
won't
apologize
for
Я
не
буду
извиняться
за
The
things
I've
done
and
said
То,
что
я
сделал
и
сказал
But
when
I
win
your
heart
Но
когда
я
завоюю
твое
сердце
I'm
gonna
paint
it
cherry
red
Я
раскрашу
его
в
ярко-красный
I
don't
want
to
talk
about
it
Я
не
хочу
говорить
об
этом
What
you
do
to
me
О
том,
что
ты
делаешь
со
мной
I
can't
live
without
it
Я
не
могу
жить
без
этого
And
you
might
think
that
И
ты
можешь
подумать,
что
It's
much
too
soon
Слишком
рано
For
us
to
go
this
far
Нам
заходить
так
далеко
Into
the
midnight
blue,
oh,
oh
В
полуночную
синеву,
о,
о
It's
midnight
blue,
oh,
oh
Это
полуночная
синева,
о,
о
Things
could
be
different
Все
могло
бы
быть
иначе
But
that'd
be
a
shame,
'cause
Но
это
было
бы
стыдно,
ведь
I'm
the
one
who
could
feel
the
sun
Я
тот,
кто
чувствовал
солнце
Right
in
the
pouring
rain
Прямо
под
проливным
дождем
I
won't
say
where
Я
не
скажу
где
And
I
don't
know
when
И
я
не
знаю
когда
But
soon
there's
gonna
come
a
day
Но
скоро
настанет
день
I'll
be
back
again
Я
вернусь
снова
Yeah,
I'll
be
back
for
you
Да,
я
вернусь
к
тебе
You
see,
I'm
saving
up
my
love
Видишь
ли,
я
коплю
свою
любовь
Midnight
blue,
oh,
oh
Полуночная
синева,
о,
о
Into
the
midnight
blue,
oh,
oh
В
полуночную
синеву,
о,
о
Another
midnight
blue,
oh,
oh
Еще
одна
полуночная
синева,
о,
о
The
deepest
midnight
blue,
oh,
oh
Самая
глубокая
полуночная
синева,
о,
о
Into
the
midnight
blue,
oh,
oh
В
полуночную
синеву,
о,
о
Midnight
blue,
oh,
oh
Полуночная
синева,
о,
о
Midnight
blue,
oh,
oh
Полуночная
синева,
о,
о
The
deepest
midnight
blue,
oh,
oh
Самая
глубокая
полуночная
синева,
о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Gramm, Bruce Turgon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.