Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warmest Rising Sun
Wärmste aufgehende Sonne
The
way
she
moves
alone,
so
late
at
night
Wie
sie
sich
bewegt,
so
spät
in
der
Nacht
This
woman
knows,
she's
a
mystery
and
she's
mine
tonight
Diese
Frau
versteht,
sie
ist
ein
Rätsel
und
gehört
mir
heute
Nacht
That's
all
I
want
to
know
Mehr
will
ich
nicht
wissen
Now
what
would
I
do
without
her?
Who
would
I
be,
alone?
Was
würde
ich
ohne
sie
tun?
Wer
wäre
ich,
allein?
You
see
I
love
everything
about
her,
and
I'd
never,
ever
let
her
go
Siehst
du,
ich
liebe
alles
an
ihr,
und
ich
würde
sie
niemals
gehen
lassen
The
wind
blows
cold
tonight,
and
I'm
counting
stars
one
by
one
Der
Wind
weht
heute
kalt,
und
ich
zähle
Sterne
eins
nach
dem
andern
Holding
her
so
close
tonight,
and
I
know
she'll
always
be
my
warmest
rising
sun
Halte
sie
heute
so
nah,
und
ich
weiß,
sie
bleibt
meine
wärmste
aufgehende
Sonne
Now
I'm
searching
out
her
secret
dreams
Jetzt
suche
ich
nach
ihren
geheimen
Träumen
I
wonder
if
she
knows
what
her
love
means
Ich
frage
mich,
ob
sie
weiß,
was
ihre
Liebe
bedeutet
Now
what
would
I
do
without
her?
Tell
me
who
would
I
be,
alone?
Was
würde
ich
ohne
sie
tun?
Sag
mir,
wer
wäre
ich,
allein?
You
see
I
love
everything
about
her,
and
I'd
never,
ever
let
her
go
Siehst
du,
ich
liebe
alles
an
ihr,
und
ich
würde
sie
niemals
gehen
lassen
The
wind
blows
cold
tonight,
and
I'm
counting
stars
one
by
one
Der
Wind
weht
heute
kalt,
und
ich
zähle
Sterne
eins
nach
dem
andern
Holding
her
so
close
tonight,
she
is
my
warmest
rising
sun
(warmest
rising
sun)
Halte
sie
heute
so
nah,
sie
ist
meine
wärmste
aufgehende
Sonne
(wärmste
aufgehende
Sonne)
Now
the
wind
blows
cold
tonight
and
I'm
counting
stars
one
by
one
Der
Wind
weht
heute
kalt,
und
ich
zähle
Sterne
eins
nach
dem
andern
Holding
her
so
close
tonight
and
I
know
she'll
be
my
warmest
rising
sun
Halte
sie
heute
so
nah,
und
ich
weiß,
sie
ist
meine
wärmste
aufgehende
Sonne
Now
I'll
never,
ever
let
her
go
Ich
werde
sie
niemals,
niemals
gehen
lassen
The
wind
blows
cold
tonight
and
I'm
counting
stars
(one
by
one)
one
by
one
Der
Wind
weht
heute
kalt,
und
ich
zähle
Sterne
(eins
nach
dem
andern)
eins
nach
dem
andern
Holding
her
so
close
tonight
Halte
sie
heute
so
nah
She
is
the
warmest
rising
sun
(warmest
rising
sun)
Sie
ist
die
wärmste
aufgehende
Sonne
(wärmste
aufgehende
Sonne)
Now
the
wind
blows
cold
tonight
Der
Wind
weht
heute
kalt
And
we're
counting
stars
(one
by
one)one
by
one
Und
wir
zählen
Sterne
(eins
nach
dem
andern)
eins
nach
dem
andern
And
I'll
hold
her
close
tonight
Und
ich
halte
sie
heute
nah
I
know
she'll
always
be
my
warmest
rising
sun
Ich
weiß,
sie
bleibt
immer
meine
wärmste
aufgehende
Sonne
(Warmest
rising
sun)
(Wärmste
aufgehende
Sonne)
(Warmest
rising
sun)
(Wärmste
aufgehende
Sonne)
(Warmest
rising
sun)
(Wärmste
aufgehende
Sonne)
(Warmest
rising
sun)
(Wärmste
aufgehende
Sonne)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Gramm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.