Текст и перевод песни Lou Hoang - Minh La Gi Cua Nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minh La Gi Cua Nhau
What Are We to Each Other
Có
một
số
chuyện
không
cần
thiết
phải
nói
ra
There
are
some
things
that
don't
need
to
be
said
Thì
ta
tốt
hơn
cứ
nên
im
lặng
It's
better
if
we
just
keep
quiet
Này
em,
những
lời
hứa
anh
xin
lỗi
Hey,
I'm
sorry
for
the
promises
Anh
vẫn
chưa
thể
cùng
em,
vui
đùa
đi
khắp
nơi
I
still
can't
be
with
you,
have
fun
everywhere
Trái
tim
anh
giờ
đang
đóng
băng
My
heart
is
now
frozen
Tựa
như
ánh
mắt
lúc
em
bước
qua
xa
lạ
Like
the
look
in
your
eyes
when
you
walked
past
as
a
stranger
Trái
tim
anh
giờ
đang
nhớ
chăng?
Does
my
heart
remember
now?
Nụ
cười
em
lúc
trước
tựa
như
một
món
quà
Your
smile
before
was
like
a
gift
Bao
lâu
thanh
xuân
ta
mãi
bâng
khuâng
đắm
saу
trong
giấc
mơ
How
long
have
we
been
lost
in
our
dreams?
Một
ngàу
nhận
ra
tình
ta
ngàу
qua
đang
dần
ơ
thờ
One
day
we
realized
that
our
love
was
gradually
fading
Đau
thương
dành
cho
kẻ
đa
tình
Pain
is
for
those
who
are
affectionate
Trong
gương
anh
không
nhận
ra
mình
I
don't
recognize
myself
in
the
mirror
Tạm
biệt
tình
yêu
Goodbye,
my
love
Nếu
như
đã
sai
chẳng
cần
chứng
minh
If
it's
wrong,
there's
no
need
to
prove
it
Nếu
như
có
đôi
lúc
cảm
thấy
cô
đơn
If
there
are
times
when
you
feel
lonely
Đừng
nên
cố
gắng
tay
nắm
sai
người
Don't
try
to
hold
the
wrong
person's
hand
Nếu
như
có
đôi
lúc
mọi
thứ
tốt
hơn
If
there
are
times
when
everything
is
better
Đừng
nên
nhắm
mắt
yêu
lấy
hai
người.
Don't
close
your
eyes
and
love
two
people.
Mình
là
gì
của
nhau?
Tình
nhân
What
are
we
to
each
other?
Lovers
Làm
bạn
thân
của
nhau,
chắc
anh
không
cần
I
don't
think
I
need
to
be
your
best
friend
Người
mà
em
đắm
say
The
person
you
are
crazy
about
Từ
nay
sẽ
không
là
anh
From
now
on,
it
won't
be
me
Những
lời
hứa
trong
lúc
say
The
promises
we
made
when
we
were
drunk
Từ
những
tin
nhắn
chưa
tới
tay
From
the
messages
that
haven't
been
sent
Ai
kia,
bây
giờ
đây
anh
mới
hay
That
person,
now
I
just
found
out
Sẽ
không
biết
người
như
vậy
I
will
not
know
someone
like
that
Đằng
sau
lời
nói
cố
che
đậy,
babe
Behind
the
words
you
try
to
hide,
babe
Nên
dừng
tại
đây
We
should
stop
here
Đã
bao
nhiêu
lần
em
nói
với
anh
How
many
times
have
you
told
me
Lời
mình
đã
hứa
mãi
yêu
sẽ
không
trôi
tuột
The
promises
we
made
to
love
forever
will
not
slip
away
Đã
bao
nhiêu
lần
em
nói
với
anh
How
many
times
have
you
told
me
Giờ
từng
câu
nói
chất
đầy
tim
là
nỗi
buồn.
Now
every
word
is
heavy
with
sadness.
Bao
lâu
thanh
xuân
ta
mãi
bâng
khuâng
đắm
saу
trong
giấc
mơ
How
long
have
we
been
lost
in
our
dreams?
Một
ngàу
nhận
ra
tình
ta
ngàу
qua
đang
dần
ơ
thờ
One
day
we
realized
that
our
love
was
gradually
fading
Đau
thương
dành
cho
kẻ
đa
tình
Pain
is
for
those
who
are
affectionate
Trong
gương
anh
không
nhận
ra
mình
I
don't
recognize
myself
in
the
mirror
Tạm
biệt
tình
yêu
Goodbye,
my
love
Nếu
như
đã
sai
chẳng
cần
chứng
minh.
If
it's
wrong,
there's
no
need
to
prove
it.
Nếu
như
có
đôi
lúc
cảm
thấy
cô
đơn
If
there
are
times
when
you
feel
lonely
Đừng
nên
cố
gắng
tay
nắm
sai
người
Don't
try
to
hold
the
wrong
person's
hand
Nếu
như
có
đôi
lúc
mọi
thứ
tốt
hơn
If
there
are
times
when
everything
is
better
Đừng
nên
nhắm
mắt
yêu
lấy
hai
người.
Don't
close
your
eyes
and
love
two
people.
Mình
là
gì
của
nhau?
Tình
nhân
What
are
we
to
each
other?
Lovers
Làm
bạn
thân
của
nhau,
chắc
anh
không
cần
I
don't
think
I
need
to
be
your
best
friend
Người
mà
em
đắm
say
từ
nay
The
person
you
are
crazy
about
from
now
on
Sẽ
không
là
anh
Will
not
be
me
Chắc
là
anh,
chắc
chắn
là
anh
It
must
be
me,
it
must
be
me
Anh
sẽ
rời
xa
chốn
này
I
will
leave
this
place
Chính
là
em,
anh
sẽ
cố
phải
quên
You,
I
will
try
to
forget
Tình
yêu
ấy
giờ
đang
rời
xa
anh
That
love
is
now
leaving
me
Nếu
như
có
đôi
lúc
cảm
thấy
cô
đơn
If
there
are
times
when
you
feel
lonely
Đừng
nên
cố
gắng
tay
nắm
sai
người
Don't
try
to
hold
the
wrong
person's
hand
Nếu
như
có
đôi
lúc
mọi
thứ
tốt
hơn
If
there
are
times
when
everything
is
better
Đừng
nên
nhắm
mắt
yêu
lấy
hai
người.
Don't
close
your
eyes
and
love
two
people.
Mình
là
gì
của
nhau?
Tình
nhân
What
are
we
to
each
other?
Lovers
Làm
bạn
thân
của
nhau,
chắc
anh
không
cần
I
don't
think
I
need
to
be
your
best
friend
Người
mà
em
đắm
say
từ
nay
The
person
you
are
crazy
about
from
now
on
Sẽ
không
là
anh.
(Sẽ
không
là
anh)
Will
not
be
me.
(Will
not
be
me)
Nếu
như
có
đôi
lúc
cảm
thấy
cô
đơn
If
there
are
times
when
you
feel
lonely
Đừng
nên
cố
gắng
tay
nắm
sai
người
Don't
try
to
hold
the
wrong
person's
hand
Nếu
như
có
đôi
lúc
mọi
thứ
tốt
hơn
If
there
are
times
when
everything
is
better
Đừng
nên
nhắm
mắt
yêu
lấy
hai
người.
Don't
close
your
eyes
and
love
two
people.
Mình
là
gì
của
nhau?
Tình
nhân
What
are
we
to
each
other?
Lovers
Làm
bạn
thân
của
nhau,
chắc
anh
không
cần
I
don't
think
I
need
to
be
your
best
friend
Người
mà
em
đắm
say
từ
nay
The
person
you
are
crazy
about
from
now
on
Sẽ
không
là
anh.
(Sẽ
không
là
anh)
Will
not
be
me.
(Will
not
be
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conly, Hoanglou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.