Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Change
Ändert sich nie
Get
down
on
my
knees
Ich
knie
mich
hin
I
pray
to
God,
he
keep
me
sane
Ich
bete
zu
Gott,
dass
er
mich
bei
Verstand
hält
Every
day
we
taking
substance
just
to
ease
the
pain
Jeden
Tag
nehmen
wir
Substanzen,
nur
um
den
Schmerz
zu
lindern
I'm
numb
to
it
all
I
can't
explain
Ich
bin
taub
für
alles,
ich
kann
es
nicht
erklären
This
shit
is
strange
Das
ist
seltsam
But
in
the
hood
bad
or
good
Aber
in
der
Hood,
ob
gut
oder
schlecht
Some
shit
a
never
change
Manche
Dinge
ändern
sich
nie
Some
shit
a
never
change
Manche
Dinge
ändern
sich
nie
People
standing
on
the
block
Leute
stehen
am
Block
Get
knocked
by
the
cops,
fool,
shooting
at
the
ops
Werden
von
den
Bullen
geschnappt,
Dummkopf,
schießen
auf
die
Gegner
Some
shit
a
never
change
Manche
Dinge
ändern
sich
nie
Some
shit
a
never
change
Manche
Dinge
ändern
sich
nie
Nigga
standing
by
the
store
Ein
Typ
steht
am
Laden
Tryna
get
off
they
little
sack
Versucht,
seinen
kleinen
Beutel
loszuwerden
Pops
in
the
hood,
never
have
the
full
amount
for
the
pack
Alte
Säcke
in
der
Hood
haben
nie
den
vollen
Betrag
für
das
Päckchen
Tell
them
no
they
get
some
money
Sag
ihnen
nein,
sie
bekommen
etwas
Geld
They
don't
know
how
to
act
Sie
wissen
nicht,
wie
sie
sich
verhalten
sollen
Young
niggas
off
them
with
them
sticks
they
ready
to
crash
Junge
Typen
sind
mit
ihren
Knarren
unterwegs,
bereit
zum
Angriff
Police
get
on
yo
ass
you
got
that
shit
you
do
the
dash
Die
Polizei
ist
dir
auf
den
Fersen,
du
hast
das
Zeug,
du
gibst
Gas
Why
are
you
out
there
having
fun
Warum
bist
du
da
draußen
und
amüsierst
dich
Make
sure
you
put
some
in
the
stash
Sorg
dafür,
dass
du
etwas
im
Versteck
hast
All
the
shit
we've
been
through
All
den
Scheiß,
den
wir
durchgemacht
haben
They
don't
even
know
the
half
Sie
wissen
nicht
einmal
die
Hälfte
Sometimes
it
feel
good
to
sit
back
and
just
laugh
Manchmal
tut
es
gut,
sich
zurückzulehnen
und
einfach
zu
lachen
My
hood
like
the
jungle
Meine
Hood
ist
wie
der
Dschungel
Got
them
snakes
and
them
lion
Da
gibt
es
Schlangen
und
Löwen
If
you
ain't
got
tough
skin,
you'll
be
fooled
by
dinner
time
Wenn
du
keine
dicke
Haut
hast,
wirst
du
zum
Abendessen
reingelegt
Sometime
you
got
a
resort
to
crime
Manchmal
musst
du
zu
Verbrechen
greifen
Make
sure
you
survive
Stell
sicher,
dass
du
überlebst
Know
some
people
working
9 to
5 barely
getting
by
Ich
kenne
Leute,
die
von
9 bis
17
Uhr
arbeiten
und
kaum
über
die
Runden
kommen
Know
some
veterans
apply
for
Social
Security
and
got
denied
Ich
kenne
Veteranen,
die
Sozialhilfe
beantragt
haben
und
abgelehnt
wurden
In
the
hood
we
was
taught
In
der
Hood
wurde
uns
beigebracht
What
you
give
us
we'll
multiply
Was
du
uns
gibst,
werden
wir
vermehren
Look
me
in
my
eye
if
I
tell
a
lie
Schau
mir
in
die
Augen,
wenn
ich
lüge,
Schätzchen.
Cross
my
heart
hope
to
die
Kreuz
aufs
Herz,
ich
hoffe
zu
sterben
We
just
play
the
cards
we
was
dealt
and
Wir
spielen
nur
die
Karten,
die
uns
ausgeteilt
wurden
und
We
don't
ask
why
Wir
fragen
nicht
warum
Look
me
in
my
eye
Schau
mir
in
die
Augen,
Schätzchen.
If
I
tell
a
lie
Wenn
ich
lüge
Cross
my
heart
Kreuz
mein
Herz
I
hope
to
die
Ich
hoffe
zu
sterben
We
just
play
the
cards
Wir
spielen
nur
die
Karten
We
was
dealt
Die
uns
ausgeteilt
wurden
We
don't
ask
why
Wir
fragen
nicht
warum
Some
things
never
change
Manche
Dinge
ändern
sich
nie
And
one
day
we
know
we
all
Und
eines
Tages
wissen
wir,
dass
wir
alle
Gotta
take
that
ride
Diese
Reise
antreten
müssen
Get
down
on
my
knees
Ich
knie
mich
hin
I
pray
to
God,
he
keep
me
sane
Ich
bete
zu
Gott,
dass
er
mich
bei
Verstand
hält
Every
day
we
taking
substance
just
to
ease
the
pain
Jeden
Tag
nehmen
wir
Substanzen,
nur
um
den
Schmerz
zu
lindern
I'm
numb
to
it
all
I
can't
explain
Ich
bin
taub
für
alles,
ich
kann
es
nicht
erklären
This
shit
is
strange
Das
ist
seltsam
But
in
the
hood
bad
or
good
Aber
in
der
Hood,
ob
gut
oder
schlecht
Some
shit
a
never
change
Manche
Dinge
ändern
sich
nie
Some
shit
a
never
change
Manche
Dinge
ändern
sich
nie
People
standing
on
the
block
Leute
stehen
am
Block
Get
knocked
by
the
cops,
fool,
shooting
at
the
ops
Werden
von
den
Bullen
geschnappt,
Dummkopf,
schießen
auf
die
Gegner
Some
shit
a
never
change
Manche
Dinge
ändern
sich
nie
Some
shit
a
never
change
Manche
Dinge
ändern
sich
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Bolden
Альбом
3278
дата релиза
25-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.