Lou Johnson - (There's) Always Something There To Remind Me - перевод текста песни на немецкий

(There's) Always Something There To Remind Me - Lou Johnsonперевод на немецкий




(There's) Always Something There To Remind Me
Erinnert Mich Immer Etwas Daran
I walk along those city streets
Ich geh durch Straßen dieser Stadt
You used to walk along with me
Wo früher wir zusammen gingen
And every step I take recalls
Und jeder Schritt erinnert sich
How much in love we used to be
Wie tief wir einst uns zugetan
How can I forget you
Wie könnt ich dich vergessen
When there is always something there to remind me?
Wenn mich stets etwas daran erinnert?
Always something there to remind me
Nichts lässt die Erinnerung verblassen
I was born to love you
Ich bin geboren dich zu lieben
And I will never be free
Und nimmer werd ich frei sein
You'll always be a part of me
Bleibst du doch ein Teil von mir
Whoa-ooo-ohhh-oh
Whoa-ooo-ohhh-oh
If you should find you miss
Solltest du vermissen
The sweet and tender love
Die so zärtlich süße Liebe
We used to share
Die wir geteilt
Just go back to the places
Geh nur an die Orte
Where we used to go
Wo wir früher waren
And I'll be there
Dann bin ich auch da
How can I forget you
Wie könnt ich dich vergessen
When there is always something there to remind me?
Wenn mich stets etwas daran erinnert?
Always something there to remind me
Nichts lässt die Erinnerung verblassen
I was born to love you
Ich bin geboren dich zu lieben
And I will never be free
Und nimmer werd ich frei sein
You'll always be a part of me
Bleibst du doch ein Teil von mir
Whoa-ooo-ohhh-oh
Whoa-ooo-ohhh-oh
Whoa-oh-ooo-ohhh
Whoa-oh-ooo-ohhh
If you should find you miss
Solltest du vermissen
The sweet and tender love
Die so zärtlich süße Liebe
We used to share
Die wir geteilt
Just come back to the places
Komm an die Orte
Where we used to go
Wo wir früher waren
And I'll be there
Dann bin ich auch da
How can I forget you
Wie könnt ich dich vergessen
When there is always something there to remind me?
Wenn mich stets etwas daran erinnert?
Always something there to remind me
Nichts lässt die Erinnerung verblassen
I was born to love you
Ich bin geboren dich zu lieben
And I will never be free
Und nimmer werd ich frei sein
When there is
Nie entrinn ich
When there is
Nie entrinn ich
When, there, is
Nimmer fortan
Always something there to remind me
Erinnert mich immer was daran
Always something there to remind me
Erinnert mich immer was daran
Always something there to remind me
Erinnert mich immer was daran





Авторы: David Hal, Bacharach Burt F


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.