Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Button Up Your Overcoat
Zieh deinen Mantel zu
Listen,
big
boy
Hör
zu,
mein
Großer
Now
that
you
got
me
made
Jetzt,
wo
ich
dich
habe
Goodness,
but
I'm
afraid
Meine
Güte,
ich
habe
Angst
Somethin's
gonna
happen
to
you
Dass
dir
etwas
passiert
Listen,
big
boy
Hör
zu,
mein
Großer
You
gotta
be
hooked,
and
how
Du
bist
am
Haken,
und
wie
I
would
die
if
I
should
lose
you
now
Ich
würde
sterben,
wenn
ich
dich
jetzt
verlieren
würde
Button
up
your
overcoat
Zieh
deinen
Mantel
zu
When
the
wind
is
free
Wenn
der
Wind
frei
weht
Take
good
care
of
yourself
Pass
gut
auf
dich
auf
You
belong
to
me
Du
gehörst
zu
mir
Eat
an
apple
every
day
Iss
jeden
Tag
einen
Apfel
Get
to
bed
by
three
Geh
um
drei
ins
Bett
Oh,
take
good
care
of
yourself
Oh,
pass
gut
auf
dich
auf
You
belong
to
me
Du
gehörst
zu
mir
Be
careful
crossing
streets,
ooh,
ooh
Sei
vorsichtig
beim
Überqueren
der
Straßen,
ooh,
ooh
Cut
out
sweets,
ooh,
ooh
Lass
die
Süßigkeiten
weg,
ooh,
ooh
Lay
off
meat,
ooh,
ooh
Lass
das
Fleisch
weg,
ooh,
ooh
You'll
get
a
pain
and
ruin
your
tum-tum
Du
bekommst
sonst
Schmerzen
und
ruinierst
deinen
Bauch
Wear
your
flannel
underwear
Trage
deine
Flanellunterwäsche
When
you
climb
a
tree
Wenn
du
auf
einen
Baum
kletterst
Oh,
take
good
care
of
yourself
Oh,
pass
gut
auf
dich
auf
You
belong
to
me
Du
gehörst
zu
mir
Button
up
your
overcoat
Zieh
deinen
Mantel
zu
When
the
wind
is
free
Wenn
der
Wind
frei
weht
Oh,
take
good
care
of
yourself
Oh,
pass
gut
auf
dich
auf
You
belong
to
me
Du
gehörst
zu
mir
Boop-boop-a-doop
Boop-boop-a-doop
When
you
sass
a
traffic
cop
Wenn
du
einen
Polizisten
anpöbelst
Use
diplomacy
Sei
diplomatisch
Just
take
good
care
of
yourself
Pass
einfach
gut
auf
dich
auf
You
belong
to
me
Du
gehörst
zu
mir
Beware
of
frozen
funds,
ooh,
ooh
Hüte
dich
vor
eingefrorenem
Geld,
ooh,
ooh
Stocks
and
bonds,
ooh,
ooh
Aktien
und
Anleihen,
ooh,
ooh
Dockside
thugs,
ooh,
ooh
Hafen-Schlägern,
ooh,
ooh
You'll
get
a
pain
and
ruin
your
bankroll
Du
bekommst
sonst
Schmerzen
und
ruinierst
dein
Bankkonto
Keep
the
spoon
out
of
your
cup
Lass
den
Löffel
aus
deiner
Tasse
When
you're
drinking
tea
Wenn
du
Tee
trinkst
Oh,
take
good
care
of
yourself
Oh,
pass
gut
auf
dich
auf
You
belong
to
me
Du
gehörst
zu
mir
Don't
sit
on
hornet's
tails,
ooh,
ooh
Setz
dich
nicht
auf
Hornissenschwänze,
ooh,
ooh
Or
on
nails,
ooh,
ooh
Oder
auf
Nägel,
ooh,
ooh
Or
third
rails,
ooh,
ooh
Oder
stromführende
Schienen,
ooh,
ooh
You'll
get
a
pain
and
ruin
your
tum-tum
Du
bekommst
sonst
Schmerzen
und
ruinierst
deinen
Bauch
Keep
away
from
bootleg
hooch
Halte
dich
von
Schwarzgebranntem
fern
When
you're
on
a
spree
Wenn
du
auf
Sauftour
bist
Oh,
take
good
care
of
yourself
Oh,
pass
gut
auf
dich
auf
You
belong
to
me
Du
gehörst
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brown Lew, De Sylva B G, De Sylva B G Ballantine Interest, Henderson Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.