Lou Levy - If You Could See Me Now - перевод текста песни на немецкий

If You Could See Me Now - Lou Levyперевод на немецкий




If You Could See Me Now
Wenn ihr mich jetzt sehen könntet
(Oh if you could see me now)
(Oh, wenn ihr mich jetzt sehen könntet)
It was February 14 Valentine's Day
Es war der 14. Februar, Valentinstag
The roses came but they took you away
Die Rosen kamen, doch sie nahmen euch fort
Tattooed on my arm is a charm to disarm all the harm
Tätowiert auf meinem Arm ist ein Amulett, um allen Schmerz zu entwaffnen
Gotta keep myself calm but the truth is you're gone
Muss mich ruhig halten, doch die Wahrheit ist, ihr seid weg
And I'll never get to show you these songs
Und ich werde euch nie diese Lieder zeigen können
Dad you should see the tours that I'm on
Papa, du solltest die Touren sehen, auf denen ich bin
I see you standing there next to Mom
Ich sehe dich dort stehen, neben Mama
Both singing along, yeah arm in arm
Beide singen mit, ja Arm in Arm
And there are days when I'm losing my faith
Und es gibt Tage, an denen ich meinen Glauben verliere
Because the man wasn't good he was great
Denn der Mann war nicht gut, er war großartig
He'd say "Music was the home for your pain"
Er sagte: "Musik war das Zuhause für deinen Schmerz"
And explained I was young, he would say
Und erklärte mir jung, würde er sagen
Take that rage, put it on a page
Nimm diesen Zorn, schreib ihn auf eine Seite
Take the page to the stage
Nimm die Seite auf die Bühne
Blow the roof off the place
Spreng das Dach von diesem Ort
I'm trying to make you proud
Ich versuche, euch stolz zu machen
Do everything you did
Alles zu tun, was ihr getan habt
I hope you're up there with God saying "That's my kid!"
Ich hoffe, ihr seid dort oben bei Gott und sagt: "Das ist mein Kind!"
I still look for your face in the crowd
Ich suche immer noch nach eurem Gesicht in der Menge
Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)
Oh, wenn ihr mich jetzt sehen könntet (Oh, wenn ihr mich jetzt sehen könntet)
Would you stand in disgrace or take a bow
Würdet ihr beschämt dastehen oder euch verbeugen
Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)
Oh, wenn ihr mich jetzt sehen könntet (Oh, wenn ihr mich jetzt sehen könntet)
(Oh if you could see me now)
(Oh, wenn ihr mich jetzt sehen könntet)
If you could see me now would you recognize me?
Wenn ihr mich jetzt sehen könntet, würdet ihr mich erkennen?
Would you pat me on the back or would you criticize me?
Würdet ihr mir auf den Rücken klopfen oder mich kritisieren?
Would you follow every line on my tear-stained face
Würdet ihr jeder Linie auf meinem tränennassen Gesicht folgen
Put your hand on a heart that was cold
Legt eure Hand auf dieses Herz, das kalt war
As the day you were taken away?
Wie an dem Tag, als ihr weggenommen wurdet?
I know it's been a while but I can see you clear as day
Ich weiß, es ist eine Weile her, doch ich seh euch klar wie am Tag
Right now, I wish I could hear you say
Gerade jetzt wünschte ich, ich könnte euch sagen hören
I drink too much, and I smoke too much dutch
Ich trinke zu viel und rauche zu viel Gras
But if you can't see me now that shit's a must
Doch wenn ihr mich nicht sehen könnt, verdammt, ist das ein Muss
You used to say I wont know a wind until it crossed me
Ihr pflegtet zu sagen: Ich erkenne den Wind nicht, bis er mich durchweht
Like I wont know real love 'til I've loved and I've lost it
So wie ich wahre Liebe erst kenne, wenn ich liebte und verlor
So if you've lost a sister, someone's lost a mom
Wer eine Schwester verlor, verlor jemand seine Mutter
And if you've lost a dad then someone's lost a son
Und wer einen Vater verlor, verlor jemand seinen Sohn
And they're all missing out, yeah they're all missing out
Und sie alle verpassen es, ja, sie alle verpassen es
So if you get a second to look down on me now
Wenn ihr eine Sekunde hättet, auf mich herabzusehen
Mom, Dad I'm just missing you now
Mama, Papa, ich vermisse euch jetzt einfach
I still look for your face in the crowd
Ich suche immer noch nach eurem Gesicht in der Menge
Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)
Oh, wenn ihr mich jetzt sehen könntet (Oh, wenn ihr mich jetzt sehen könntet)
Would you stand in disgrace or take a bow
Würdet ihr beschämt dastehen oder euch verbeugen
Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)
Oh, wenn ihr mich jetzt sehen könntet (Oh, wenn ihr mich jetzt sehen könntet)
Oh, oh
Oh, oh
Would you call me a saint or a sinner?
Würdet ihr mich einen Heiligen nennen oder Sünder?
Would you love me a loser or winner?
Würdet ihr mich als Verlierer lieben oder Gewinner?
Oh, oh
Oh, oh
When I see my face in the mirror
Wenn ich mein Gesicht im Spiegel sehe
We look so alike that it makes me shiver
Wir ähneln uns so sehr, dass es mich schaudern lässt
I still look for your face in the crowd
Ich suche immer noch nach eurem Gesicht in der Menge
Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)
Oh, wenn ihr mich jetzt sehen könntet (Oh, wenn ihr mich jetzt sehen könntet)
Would you stand in disgrace or take a bow
Würdet ihr beschämt dastehen oder euch verbeugen
Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)
Oh, wenn ihr mich jetzt sehen könntet (Oh, wenn ihr mich jetzt sehen könntet)
Yeah I'm just missing you now
Ja, ich vermisse euch jetzt einfach
I still look for your face in the crowd
Ich suche immer noch nach eurem Gesicht in der Menge
Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)
Oh, wenn ihr mich jetzt sehen könntet (Oh, wenn ihr mich jetzt sehen könntet)
Would you stand in disgrace or take a bow
Würdet ihr beschämt dastehen oder euch verbeugen
Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)
Oh, wenn ihr mich jetzt sehen könntet (Oh, wenn ihr mich jetzt sehen könntet)
If you could see, you could see me now
Wenn ihr sehen könntet, könntet ihr mich jetzt sehen





Авторы: Carl Sigman, Tadd Dameron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.